Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
dalla doppia preposizione PARA-CON, ;he significa in confronto rfz, con, p. es. K la criatura para con spingere el criador » == la sreatura in confronto col creatore, donde si sarebbe - fatto el para con » (indi corrotto in « paragon ») come noi diciamo K il perché » per dire paragóne fr. parangon; (v. Agone) mde AGÒN certame e ng. giudizio ovvero EIKÒNA immagine, comparazione: ma il Diez, non trovando V intermedio latino, ritiene originaria la forma spagnola, che ;rae sp. paragon: secondo alcuni dal gr. PARA presso, di contro e ÀGEIN condurre^ il motivo. Altri preferisce la opinione del Tobler, che trae
1
(PARA presso, rasenti, che strofinata sopra l'oro, ne prende il colore lucente contro ( AKÒNÈ pietra), (Tonde la nostra pietra dei paragone, che serve a provare la bontà de'metalli preziosi. Confronto di persone o cose, per trarm una conseguenza; Cimento, Prova. Deriv. Paragonàbile; Paragonare.
perpignano slegare littorale cecilia coibente poccia bodino cefalico pertugiare attempare sbernia guidalesco rufo pratica sbozzacchire sfasciare fustanella avvinare lucia cuccuma carreggiare sperare scoto parteggiare iucumone scherano sprone asaro lozione verrina sovversivo maestrale irruente stazzo elleboro risultare prunello quarterone trisma maremma sgrollone pluviometro stato reggiole limone arrogere imparato siluro novembre dibattere navicella zeppo con sopraggitto prolegomeni bubbolare Pagina generata il 06/03/26