DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

mimmo, mimma
mimo
mimosa
mina
minaccia
minareto, minaretto
minatorio

Mina





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 5 è i /r. in Italia la prima volta nel 1487 dai Gè novesi, e gran maestro ne fu nel sec. pò steriore lo spagnuolo Pietro Navarro. LE parola sembra sorta 2. Nel significato venuta nel sec. xvi a surrogare Paltra di Cava, e secondo il G-uicGiardini la mina a polvere venne usate di Aspetto, Cera (usato poco correttamente dal Magalotti) MINE, dapprima nel francese e sarebbe stata poi introdotta ne. latinismo tecnico: lo che spiegherebbe I* i rimasto che apparisce nel sec. xv [cfr ted. Miene, dan. mine, ingl. mien, s cui sta di prospetto il cello: boss. brett min, men, ani. galles. mwyn, irland. gaelw. m e in], che il Diez trae dal barb lai. MINARE menare, condurre, come gèstus è da gerere portare (cfr. Moina). 3. Finalmente vale (v. Menare}. Siffatta voce pare condotto sotterraneo Cunicolo, Fóro (prov. mina, mena),.ec3 anche in questo senso non si può separare da MINARE condurre intatto, mentre era caduto ir Mena e Menare. Deriv. Minare, onde Minatore; Minièra (?). Ofr. Mena, Moina. scalficcare poco pervicace zetetico sbrocco coguaro tuffetto farfarello inforzato equilibrio penultimo sbofonchiare armistizio stramazzo lagunare picchettare laido aldermano foderare avvignare sbavare azza fantasma deperire collettizio comunicare tasca acchito impiantito bomba mezzana istiologia sbaragliare prepuzio torsione razzare genuino sfare tomba ottico convinzione impuntare uncino temere trucco vittoria coltura occasione presupporre anrmografia moli grisomela sfumare miseria lutto Pagina generata il 08/04/26