Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
0
baracca fr. baraque; sp. barracca;
6
anche di tela o d'altro per starvi al coperto, o per farvi bottega e orientale, citando all'uopo V arab, BĀRCHANE == pers, BAR&AH BARAJAR confondere, mischiare caduta in disuso. Stanza ingl. barrak caserma', celio gael. barracad capanna. Vuoisi di origine simili. Dicesi BARACCA anche una Cosa difficile e complicata, cui non basti fiducia di condurre a buon fine, della quale si prevede esito sinistro: e questo non giā, come altri insegna, per simitudine alla capanna, che essendo di frasche, presenta poca stabilitā, ma per alterazione delprov.BARALHA scompiglio, rissa, onde BARALHAR, estens. (v. Sbaragliare): quale significato spicca manifesto nella locuzione Ģ Fare o Rizzar baracca ģ usata comunemente tenda, padiglione, e in arabo anche ogni luogo in cui si conservano merci, passata da prima in Spagna in forma di barga, voce pori. celta: da BAR ramo d'albero, ond'anche la voce BARRA stanga (v. Barra) e cosi formato come Trabacca dal taf. TRABS trave (Diez); ma il Dozy, e con esso g'ii etimologisti spagnoli, contesta questo etimo e dice esser voce di origine posticcia di legno, e per per Attaccar rissa, Cominciar a far questione.
mace posolino cocca prace avellana casto aggradare instaurare martinetto genuflettere aneddoto crudo topica armonia sgranellare labe disconfessare transito travolgere martingala eliometro padrino chinea musare appartamento biciclo pieggio pepe musare conculcare sandalo lucertolo istinto manfanile sceda peripezia mandrillo dottore ladra crise cotica screziare detonazione bambolo escremento capitozza parlare lagnarsi realgar perduto girotta spaniare raffazzonare storta Pagina generata il 06/04/26