DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

scemare
scemo
scempiato
scempio
scena
scenata
scendere

Scempio





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















2 PLUM === *ESSÈMPLUM, ^BSCÈMPLUM 656/71" pio (Diez) [ridotta la s dentale a scémpio (sost.) prov. palatale, come eissemples; a. fr. essample, mod. exemple; sp. ejemplo, enjemplo; pori. exemplo: dal lai. EXÈM Scialare da esalare, Rilasciare == rilassare, Sciame da examen]: quasi punizione esemplare. Strage, Rovina; Crudele tormento; onde « Fare scempio » === Uccidere senza pietà, « Patire scempio » == Ricevere gran danno. 2 rum. s impili: dal lat. SIM-PLUS jin gr. a-ploos( semplice, composto di SIM-, che trovasi anche in SIMPLEX semplice (v. q. voce) e vale uno, una volta, e PLUS [gr. ploos], che da == Sdoppiare, e ,fig. Semplicizzare; Scempiàggine; Scempietà; 2. (agg.) il senso di quantità (v. Doppio). Che è una volta tanto, Semplice; e fig. Sciocco, che altrimenti dicesi Scempiato. Deriv. Scempiare Scempifssa; Scempiato, onde Scempiatàggine e Scempiatessa. immigrare becchino vivanda sacca disarmonia flemmasia resupino trasfigurare adesivo allampare strascinare abbondare pertugiare abilitare figura crocifero piedica smergo esperienza vomitare gaglio scricciolo arroto coppia bellora rintozzato persecuzione scheletropea omo trabiccolo modo lepidotteri suggesto ammiccare erubescente selvaggio ovviare estero esso gramolare glasto gallonzolo secondare capovolgere carminativo rincasare baracca rappellare fiducia rete chiesupula filastrocca assitato gogna Pagina generata il 25/12/25