Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
0
ghétto Se questa voce, osserva il signor "VVertheimer gran rabbino e profes
6
ovvero GHETTA armento, di cui I7 ortografia risponde meglio, ma il senso abituale dei rabbini e degli ebrei dopo la dispersione, cioè da GUDDA o OUDDAH separazione, in modo assoluto al significato della voce, volendo questa dire luogo di gente che vive repudiata, perché di notte chiuso e guardato (v. Guatare), e perfino si credè troncato da ftor-GrHÉTTO. Luogo in siepe chiusa, (cfr. ingl. gale oggi dallo stesso Yoc. della Crusca] accettato non soddisfa, perché non vale propr. separazione, divisione, ma atto o libello di repudio. — Però giova notare in contrario che la idea di repudio non contraddice una delle due voci seguenti, cioè dall'ebraico-caldeo, che è stato il linguaggio cioè segregata dal consorzio degli altri. — Altri propose l'ebr. GHUOT-ZER chiostro, chiusa, ed altri il fr. OUET sentinella, cancello^'), alcune principali città diviso dal resto del? abitato, e un tempo chiuso da mura o da cancelli, le cui porte stavano serrate dal tramonto del sole fino all'alba, e nel quale erano le case, i negozi, i banchi degli Ebrei, non essendo allontanasi: d'altronde I1 ebr. GHET già da altri [e sore di linguistica ali5 università di Ginevra, ha veramente una origine semitica. essa non può derivare che da loro permesso di abitare, ne di tenere uffici altrove,
bambagia comma scultore promuovere toariletta alliso citiso maggiorente brulotto tuffolo valzer lavorio cembalo falso ripigliare mercanzia brevetto telepatia bigutta remora risorgere coppa aria mezzo redibitorio fatappio smotta smerare rapastrella montanino succo mentre pazzo binario ricomporre cuscuta pulcino gliptoteca desco scottino sorbetto grappolo intingere sporadi miriade rimuginare ciampicare filondente moto ansieta gramolata maschiare gracidare roccetto Pagina generata il 16/03/26