DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bubbolo
bubbone, bubone
buca
bucato
buccellato, bucellato, bocellato
bucchero
bucchio

Bucato




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 il mod. BAUGHEN, B└UCHEN, BEUCHEN (/r. BUER) lavare lingue romanze : e quindi anzichÚ fantasticare col celi. BOGr bagnare e coýY'ingl. BUCKET secchia, Ŕ preferibile col Flechia attenersi alla etimologia accettata dal Ferran, dal Menagio, dal T'assoni e dal Diez da BUCA o BUCARE, secondo par nella liscivia, onde si fece BUCHE, mod. BAUCHE, BAUCHE, BEUCHE lavatura nella liscivia (cfr. dial. 6ern/ bugee, vallon, bouwŔie, ingl. buck liscivia, ranno).'Per˛ il Grimm pensa che si tratti di voce entrata assai per tempo nel tedesco poichÚ, giusta quanto dice il Tassoni, le donne di villa suolessero farlo in un tronco d^albero bucato prov. e sp. bugada; fr. buÚe; smidollato e bucato dal tempo, ovvero, dalle dial. pie^n. bugÓ; modan. bugheda. Il Muratori dal m. a. ted. BUCHEN (a. franco B┘KĎN) onde pi¨ sicuro, per la usanza di colare il ranno attraverso a un panno minutamente foracchiato (ceneraccio) sovrapposto ai panni sudici, che sono nella conca. Imbiancatura di panni lini, fatta con cenere e acqua bollente, e gli stessi Panni lavati. Deriv. BucatÓio; ImbucatÓre. spigo pieggio rafe anfesibena sotadico tracciato strafinefatto catilinaria pusillanime nissuno azoto adunque aligusta snidare chimico appaltone singolare sardonia attribuire accatricchiarsi sermento tafferuglio tara affossare escusare briga compicciare aleatico semicupio bocco residuo docente bardatura seppellire dindonare bisantino sondare abballottare eccezione taccuino sinuoso voltura sgradire prorata panduro squilibrare ragionevole trasportare diffamare inanimire Pagina generata il 01/10/20