DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brincio
brindaccola
brindello
brindisi
brio, bro
brio
brionia

Brindisi




NOVITA'

Noi di etimo.it abbiamo aperto una libreria online


Compra i tuoi libri da www.librazioni.it

Altrimenti, prova a cercare tutti i libri di etimologia

Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



La segretaria virtuale
Risponde al telefono, sbriga commissioni,
si prende cura del tuo lavoro!






















4 a bere P amico bevendo antica origine, che i Greci dissero PHILOTESÌA di PHILÒTES amicizia: e Filostrato saluto o si fi nelle tavole alzando il bicchiere e bevendo che in Inghilterra chiamasi T o as t, significante a parola fetta di pane abbrustolita perché anticamente gli Inglesi non beve vano sCn^a prima inzuppare nel vino uni crosta di pane attestato. IF porgere de bere o invitare nelle epi stole rende ragione di un tal costume, dicendo che con questo presentare del vin mandasi quasi un bacio all'amico. alla di lui salute è usanza di ^fcrindisi sp. brindis; fr. brindo (lo r|w. bringue, che cfr. col borgogn. b r inguai === sp. brindar fare brindisi, ben alla salute): dal ted. BRING DIR'S, che a let tera vale porto questo a tè (sottint. bic chi ere), frase usata dai popoli germanio quando bevono alla salute di alcuno. Quel invito a bere che Deriv. Brindare e Brindisare. nenia creolo mazzone piviale sgusciare rifusare complice frusciare chioccia tramenare salterio oro chioccolare ozena nicchiare spasso pompilo struzzo repulsione brenna olivagno attergare mugliare pappalecco semiotica sbrindellare trioni gutturale gracchia analogo schiamazzare gonzo contristare padre archipendolo silografia nord crispignolo fase archipendolo turibolo panno menzione quadrato mentre ischio concubina cronaca trapiantare inserto Pagina generata il 24/04/14