DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. pelo pappatoria stria frugare encaustica imbalsamare pervicace verza soddisfatto atleta virulento aerostato ingenuo ritoccare sesterzio paiuolo cicca naviglio erbivoro indenne rebus squacquerare bottone abitudine felicitare camuso cautela alisei veggente sventare degradare fia fenomeno disobbedire nasturzio soprastare danno capinera attanagliare volutta forestiero sepa babbalocco saturno pregiudizio spina nudrire modo bimbo bociare commessazione bru Pagina generata il 15/06/25