DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. pallio convenevole tema ravvedersi cassero disparire miraglio spagliare trillare mistico accaprettare visionario lucchetto tramazzare lacrima eremo vincere sopraggiungere maro pasco zannichellia attergare minestrello arcione sottoporre brevetto torre empio proposito cimosa cherico pecetta binomio ciniglia aldermano duetto svelenirsi trachea prosciugare prevenire favellare cena ecumenico stravacato vincolo faldistorio giustiziere volatica controversia spai impresso agnellotto Pagina generata il 26/01/26