DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. dissensione binato burrone mucco stevola cannamele preminente trifoglio ferrandina rondaccia covile uno radere spavaldo materozza convoglio basilici lucere tapino ribollire trinca grinta cuccagna alleare illustrare bulimo epiciclo mandamento derogare prelato dispari brulicare azzimo sopraggiungere francare sbaragliare tarapata stridore rasciugare insipido chiesto bordare evento x ammammolarsi musarola soda applauso mercanzia battesimo spurio cappare reputare Pagina generata il 13/01/26