DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. agglobare sorcio rivoltolare lappa slepa collera necropoli proposito papilla sogliola contrettazione silvano istitore massello vanga fanatico verdetto lecchino tambellone rubbio rugliare nominativo imbacuccare intervallo rai circoncidere reminiscenza sacrosanto acertello sororicida calorifero nestore scialacquare erigere passatella quarantia sterzare monarca corbezzola circoscrivere cocchiume selva idrofilo rastrello dorare parrocchetto visionario attorto abisso bellico cicia gloglo equilatero madido Pagina generata il 01/05/25