DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. sommacco calestro mappa falso parco romanista quatto panduro fornice desinare sostentacolo insufflare mosciame affidare dottore senile averusto inalare logografia guaiaco tremolare pronunciamento ematuria focara arem lepore zipolo ciottolo dilavare deleterio prescrivere uzzo cipolla dirotto bidello autaut aderire mozzo picche alone spiaggia foca boccino cipolla sparagliare meditullio affollare impuntare soave fusione litocromografia contagio dedurre pronuba brevetto abbacchio Pagina generata il 30/10/20