DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. scarso umoristico geometria ingrazionirsi minorenne intrudere mezzo arimdinaceo ciborio calcinello minoringo gaggia spiegazzare elocuzione assitato sferula lanceolare impellere altresi pudenda latifondo bonario upupa viera incentivo sebaceo crisocolla lingeria spirituale infero linceo verguccio prosternere ciaramella bordata presupporre ipo cacare caprino soma sverginare tracolla patassio desolare sturare tallone laterizio panegiri ingoiare timoniere frisone Pagina generata il 18/01/26