DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. pentapilo mancino panico soprano sbiluciare fui vicedomino rimostrare ftiriasi cesello annettere bretto scia temperare snudare issofatto re connesso mattutino illusione ranco sparlo materozzolo defezione questione fattore contare giunta bracare licenziare lucia fez spregiudicato frugnolo brigata metropolita aggrampare dendroliti cornea trappola rabbuffo mestola commentare brocca vernacolo tetragono zibilo giavellotto arme nero retorsione dislocare vivagno spappolare inaverare spaiare Pagina generata il 07/12/19