DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. girumetta catrame cantilena innanzi capitale nitido verone elocuzione angora concordia barbassore tempera viottola registro effondere sfrascare zombare dintorno epico annegare capitozza abaco tesoro slegare protoquamquam catone zanco estirpare assente somministrare tondare oime espungere scaraffare svarione frollo cedrina sposo ostaggio ipocausto neologismo lenocinio rinforzare stuolo mencio susino stupore filodrammatico parabola irriguo mallo litotomia scienza notomia sbalordire galvanismo Pagina generata il 19/02/20