DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. lampante dindonare saga viola classicismo cotticcio ambulacro laudi scarpatore impubere punta cebere bardo idrofobia malia intonso morire tomo nocciuola garetto pagano fio oculare mantiglia burare sanguinoso infermo riscattare ptiriasi solo prosodia tumefare aliquota cannicchio misericordia feneratizio crisocolla esegesi dollaro abbastanza diadema sillabo iui baldanza sbeffeggiare mazzone giuntola scorribanda palischermo digitale scappia sesquipedale paco temperamento gesuato Pagina generata il 11/04/26