DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. dilettare congegnare astratto carduccio etnico ustione claudia illibato calcare bruco ignorare saffico trierarco svoltolare sa panteismo nemesi senario apoteosi randa lasca filomate sbaccellare cagliare antidoto toroso peridromo granulare transpadano plurimo seniore rogatoria sfoderare malevolo rinsaccare muezzino bruciolo nastro assolare prelezione cordoniera marinaio pezzo oneroso parelio tane scongiurare stipite solino bugliolo pasticca irritrosire ruzzo sifilide Pagina generata il 19/07/25