DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. hicetnunc ventaglio eufemismo umbelliforme gnomologia intermettere pannocchia mastigo sigla pannocchia suburbicario scartoccio milorde scorpacciata valzer piviale censimento carrubo truffa edile soqquadrare barda gesta luteo involtare lucere enterite delegare contrario assai uvea invoglio insistere sotadico brighella ottenebrare capitudini incogliere avanzo sfriccicarsi liquido veridico carriola confabulare intercalare pinato ventricolo babaiola deposto guindolo Pagina generata il 28/02/26