DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. caid erbatico apocope acconigliare barbata pechesce stegola formula alluminio moccio susino tramescolare dilapidare stertore assiduo desumere lacchezzo rinomare catorcio prolisso allegare prisma messia bavera palestra mattia intasare gualcare flotta gruppo gironzolare parisillabo turribolo tortuoso sonetto incioccare frapponeria colono albugine lettisternio propulsione correre conchifero infocare quadrare pudibondo sonco rasiera fausto stupore ribeccare salmastro riviera Pagina generata il 14/06/26