DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. toro guarnello scansare ninna briglia poltrone rattenere infanticidio indossare scassare blefarite specificare universale appuzzare marsigliese cimbottolare bicocca zanella croceo riconciliare guaio mula ruchetta gita marziale manicomio scure tiorba magnetico tarpano preparare maniera quotidiano terrore convocare ravviare senapa bisante selvatico scannapane boario ritmo rubescente turba marcire intronfiare consume trabeazione zitto zimbello cane mica magistero dispositivo Pagina generata il 28/04/26