DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. apostrofe onore meccanismo oligarchia settenne attrezzo pincio gnaffe sardonice memorandum linteo zootomia didimi usucapire epigrafe argento saettolo entrante ammutinare romore inserto ieratico miracolo vincastro gaudioso dicevole abboccare cocchiume sbarrare novanta scafandro contusione buaggine impugnare raffinare digiuno lellare palinsesto vicino transfuga transfuga combutta boria manutengolo cataletto settuagesimo colmo rimpiazzare inazione suora treggea razione metafisica lucignolo disfare Pagina generata il 15/07/26