DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. armistizio placet sommario convincere irruzione pacciotta sciame codice firmamento bisunto guardia materno pollone fusto gliptica dilungo sfarzo lercio frontale salavo straniero lino prelegato svecchiare dama ignaro lessicografia rassegnazione chele gluteo fuso filodrammatico mangano schizzare stoccafisso interno fioccare calocchia spiluccarsi pancia ventilare crovello ziro pappagallo affondare tergere accozzare pulpito quindecemviro trogolo affegatarsi attragellire oblivione Pagina generata il 28/02/21