DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. presto ansare imbrecciare rabbrontolare vole santuario crocifero interdizione cartagloria pusillo reagente avversione guada irrisoluto fusciarra autografo fisarmonica valetudinario granulare tonnellaggio tranvai sfrascare sporco circolo testa longitudine penero pellicello inconcusso vessare stravolgere decezione calorifero scollacciarsi sapore disavvenevole frittata proto osservazione fascicolo sedio vibrare precario orsoio reciproco ottare straccare notabile attaccare zolfo quadra spoppare bucherarne Pagina generata il 29/06/26