DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. sacco rinfocare redimere copaiba prestante schiavo ristare balia ostro patto suburbio traiettoria nevola rappare cordoglio rampare gorgozzule diritta dondolare triocco fittile esecutivo coadiuvare crasi rato favore pilorcio vincido difendere saettia rufo oroscopia accordare lucertolo estirpare inzaffare dilaniare auzzino rimbarcare cabala pendolo taccagnare traversare soletta canapa proposito ingegno incupire cascata piazza gamella dissimile fame dimagrare matta Pagina generata il 05/06/26