DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. agnocasto manfrina usufruire rispettivo entrambi adoperare imbrigliare ascondere agevole sacco ragunare distante congiunzione largire spoetare sindacare sbancare fidenziano scheraggio iutare duino suntuario abate combattere battisoffia testaccio rimescolare volgolo fissazione epitelio concerto passatella anemoscopio pianura tempera viluppo babbuasso musarola diportarsi agonia fungibile quadernario forra incola litocromografia caraffa sciare lodola stravalcare filunguello ostetrice maremagnum acconsentire sfasciare contatto davanzale Pagina generata il 24/01/26