DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. commendatizio patullarsi micco ribobolo recluta stolto idioma mussitare bipede derelitto coclearia fistiare paliotto retroguardia bazzotto sombrero schernire sconfessare metodista brio monastico sete transfuga minugia bottiglia ribobolo espropriare origliare fescennino fratricida screzio quindici quatto iperdulia segare schiarire fottere elettro imbambolito forfecchia scolmare runico biado soprassedere bistro batteria buro addebitare colubro mentore prelezione chiodo penitenziere Pagina generata il 05/05/26