DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. trafficare pollo mattoide agglutinare faceto quale vigere scenata invadere gruccia proposito accapare bivacco ateneo labarda antico palatino pertinace cotano aulente sbuccione munifico animella deteriore incalocchiare renna sfiocinare siluriano scozzare maggiordomo aggiudicare canna stelo biccio meteorologia bulino povero acciaccinarsi scerpellone fieno serventese sopraccielo efficiente tolda ortotteri germano territorio salice guadare ginnico quotidiano meneghino Pagina generata il 09/06/26