DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. centaurea grascino pentametro cancrena etimo raffrontare euro paregorico strada sotterrare marvizzo caccabaldole vermicolare cesareo scartata ciappola tracagnotto puleggia modico bocca diruto echeo sessagenario gruogo forchetta emostatico aorta attaccare rincincignare consesso zoologia ilare espresso propulsione baccelliere puntata esplicare agonistica placido contante sboccato arsi carice tracciare merope noia impresa limbello finche tratteggiare sfaccendato pilone tentacolo acclimare saggio invescare Pagina generata il 08/04/26