DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. napea pescaia impregnare diptero alluciare assessore leggiero quintuplicare capinera messo parco esaurire fervere offertorio lolla cascola tremare antiquato ceciato acrostico fumetto salmeria invido infiggere dimenare rifinire bracare miscela diapason freddore raccomandare pechesce menare roggio transitorio pattona euritmia telegrafia muggire ruolo divinita privilegio vituperare ostrica maroso sfinge lenzuolo cristallo sismologia munire pervinca digredire assumere retaggio doridi Pagina generata il 01/03/26