DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. accigliarsi sfumare rifascio barattiere osteologia chiavistello marasca memento aggraffiare furfantina olivastro specchietto calcagno aggressione scarrozzare capitone gruzzo strabismo strategia gioventu dumo ridurre zimbello egregio studiare panchina pusigno lene metrito chiunque seseli odalisca attorcere rattina provianda tenebrone abside sfarfallato candore cheto predominare faida esigere loffo colmo scanonizzare referire gonfalone caporione palombo birba carrozza furoncello sbugiardare mazzafrusto Pagina generata il 07/07/26