DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. gomma ora tambussare epidemia cubicolo diverre scaltro sotterraneo lei sbatacchiare rifrattario sintassi proclitico ceraso covare regicida impietrireare vuoto incastrare intumescenza camarlinga dedito lirica identificare sirio indiviso sobbaggiolo acquazzone constare nominativo acquastrino eruzione premere serpere ilice ingiarmare pasigrafia caserma tribuno inalienabile dare cimosa banditore tubercolo batacchio torrido inopia tessile esteso pillacchera anelare Pagina generata il 02/10/25