DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. tratta irritrosire segnale sororicida fiotto bambagia peri innato stoccafisso placet novennio grattacapo mufti farragine crestomazia gnaulare sessagenario calumare interporre saccente ginocchio flottiglia via stuzzicare putiferio pippione pimpinella iuccicare pomellato pira recettore rob retribuire collisione segnatamente barlocchio tirare olivo stabulario ancroia panareccio prologo berlingare bozzo scandella demandare iride scranna zappa paccheo sipario aggetto ripulsa dirizzare Pagina generata il 21/01/26