DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. borea ledere maglio condire ermisino quadrireme rabbuffare incarnare aggranchire grafite acciuga schema laciniato leggere ugioli possa gratella maccherone mansuefare socratico prammatica sfare straccare innaffiare aitante risentire veruno manetta sospendere pregio nereide marchiare rancido spollonare cesso dozzina bagordo romantico menadito tartassare incarognire rimenare capocchio esterrefatto sgracimolare risaltare chimica ragno veterinario pargolo eccepire devolvere massellare accigliarsi Pagina generata il 11/02/26