DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. pacciotta borragine avanti saccheggiare appalparellarsi allampanare imbarrare saccaro schermire dedizione onesto frisore sindone orificio manometro merarca trucidare rastrello corizza amandola dibruscare fantasma serpillo scultura festino arrossare interro agutoli aperto borea conveniente intemerato depurare cannone pecchia refezione monito poliedro sconsolare tragicomedia lussuria flussione abballottare inalberire tenere nubile cavetto acquiescente prognostico fottere veicolo estimo pennato Pagina generata il 12/05/26