DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. permiano sterpo geto falere anacoreta filologia utello ruta triclinio calcare porgere retroversione istituzione evoluzione diploma foraggio fischiare tramescolare borrana testicolo cono semenzaio protocollo neomenia cartolina mediocre frammisto muda polpastrello politeismo fibrina aspo giornaliero rannicchiare rifrattario prescienza iniettare perdurare permaloso rostrato prono permiano impagliare ardisia dendrite infeltrire tempella romire citta roviglia pronunziare ciacche scorseggiare esattore Pagina generata il 28/03/26