DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. pasquariello unico formula recriminare bastardo argnone rinvivire cellerario musornione berta ringalluzzare coronare guado cilindro sorella passimata gambo citriuolo sgonfiare corallina dente soglia formola fauna corteggio soave elmo attorno bufalo enterite destare ovoviviparo repentaglio disciogliere blinde apogeo camera monoculo impalpabile rincincignare manfrina biotico induzione masticare costituzione catinella ippopotamo tribolo compiangere radicchio peana boccone mensile sardagata marzo Pagina generata il 18/09/25