DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. deflettere cotogno bagnomaria monferina restio inculento marionetta squamma calmiere barbaglio logismografia vigilare sguinzare fauna murice patta passeggiare congegno necrologia bassaride roba mammellare nottola albore guano fazzolo morgiano convenzione mucido rapprendere intento istinto bilanciere mitrio vipera discredito comizio minerario tavoliere sito sanguigno galvanismo trascendere grattacapo suppositizio grullo gazzarra tonsura sindacato regalare gareggiare ipostasi sperticato Pagina generata il 10/08/22