DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. punteruolo colosseo gettaione nicchia scienza semiografia guaj quadriglio entita vomitare mannocchia paludamento tracoma leggio acertello coreografia scalmana squadra giu maio sciolo sgabuzzino sperienza appoioso amista libella ingalluzzirsi spallino battistero moltitudine fero condotta zucca scottare istillare pollastro stravacare stormo qualora tulipano allettare ditello emistichio fiacca mogio granfia recalcitrare lurido cachettico malvasia alfabeto elettrico esecutore dovunque Pagina generata il 11/06/26