DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. scavalcare maiuscolo sbavatura assai gorgoglione coorte contro porfido commestibile ligustico perorare romboedro sfare manifesto sineddoche costiera conquidere risucitare sbravazzare vitello amarena pustuia muscia bivio accasciare frontiera bicciare ganglio accosciarsi convulso balbettare scodinzolare farmacopola travata sbandeggiare alone occiduo sezione romore invescare bodino affilare appendere invetrare eponimo comunque scappare capestreria strangolare mazzafrusto comprovare fisiologia Pagina generata il 14/04/26