DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. senatoconsulto volgarizzare digerire cacca frastornare coefficiente cricco avvelenare brigidino abbazia cammeo spedire alcorano sfinire rinterzo arancio serpentario luggiola cinedo demanio comodino graffio frullo austro escato reclinare torzione compendio scalzo sonco salute invadere cafaggiaio eretismo brandire gheppio succedere rassegnare agata ponzare abbiosciare gile melagrana scampare rivolgere addoparsi carpio cofano invasare approntare mecca eucarestia cava Pagina generata il 10/07/26