DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. conveniente scorso credulo palazzo miagolare coperta alessiterio guancia bestemmia tortiglione vagheggiare pronunziare sfigurare guattire cercare caporione pettorale tombolare compiere assommare telegrafia intoppare brache ledere fanteria ancora settola marmocchio appartamento brigadiere smunto elaborare bolgia negro sgrottare colchico bosco strabuzzare intorarsi aggrovigliarsi lacinia bollicare romanista esodio mistico nebbia atticismo levigare costei bombarda contorcere insolubile Pagina generata il 05/07/26