DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. tinta impatto madreselva bolide cosmopolita euritmia cotenna carminativo bondo pigo presacchio rendere catacresi iconoclasta siluetta simulazione senatore scandalo sprillare sonetto versuto talamo frizione attillato barellare narice borrana onagro ronzone falcata verosimille februali monachetto sferisterio chitarra cammellotto inalterabile lavacro sollo benefiziata racchio reggere sciografia rancura olivetano mirabilia indetto riva benefizio pezzente annaspare erbaceo flessibile decembre palombaro Pagina generata il 20/05/26