DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. instrumento mariscalco migliaccio istitore alquanto mane oniromanzia timone perdinci disgiungere virus pannocchia censura angustia metropolita nilometro collega contesto dissecare puntura collaterale cinciglio nepitella cavillare alisei ospedale scoppietto perdinci sagrilego seneppino maggiorente segregare coccola ciambellotto buaggine schiamazzare manoso rosolio trascurare gazzetta cariatide investire lacunare iusco cignale collare pellegrina etiologia comprare ingiarmare Pagina generata il 25/05/26