Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
6
VATTA e poi OVATTA per influenzi della voce 6vo. Cotone allargato in falde spalmate di L'essere spalmati d'òvo (/r. oe ut, «p. ha evo) può faris credere proveniente da questa voce (Diez) ma il Ronsch propone una parte mediante un /r. *OVK come se m principio volesse dir piume d'uccello. È probabile però che, trattan dosi di voce relativamente moderna, sii di provenienza germanica, quantunqu ignota all'antico tedesco; e di tatti ab biamo il ted. Watt e » medfoew.sved» ingl. wad, «jp. haata (dal/r,). ucceUo), fatto ùland. vad-mài col senso d materia da imbottire^ da riempire, (zngi vadding bambagia, borru): onde sarebbes fosse originale lo che contrasta il Kórfcing, che la reputi imprestata dal? Italia. Lo Scheler pren dendo la mossa dal fr. OVJBTTB (diminutivo ovatta/r. o uà tè (dall^'to^), dialetto o a ette; il lai òvis (ani fr, o uè) pecora, per la somiglianzà fra i cotone e la lana: e questa ipotesi avrebb( in qualche modo l'appoggio della formi francese, dato ohe questa deformato di ouate, che è voce ve nula dall'italiano), pensa al lai. *ÀVIO^ (da Àvis di chiara d'uovo, che serve i imbottire vesti, per arrotondare le fom» e tener caldo. Dertv. Ovattava,
inquieto mestola dubbio campale maremma trasbordare raspa minuto papula schioccare magnesio celeste razzare landrone spermaceto diritto orizzonte tranare grappare consegna partita fonico abbriccagnolo indissolubile acquavite ciliegio declive adesione epifonema massaio strisciare bozzetto ammendare teschio frontista somiero desiderare licitare sballare vertenza oscitante sogatto upiglio sterquilinio scilinguagnolo beccabungia martire procace estemporaneo idoneo tifone biasimare ptisana pozza schiamazzare Pagina generata il 28/11/25