DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

macca
maccatella
maccherone, maccarone
maccheronea
maccheronico
macchia
macchietta

Maccheronea




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 da Maccherone fecero Maccheronea, i Francesi si ebbero Jean Farine, gli Inglesi Jacques Pondding (budino). [Altri dori va pure da MACCHERÓNE ma gli da il significato di impasto, mescolanza]. Titolo di un poema burlesco in latino mescolato di volgare terminante alla latina, composto da maccheronea da MACCHERÓNE nel senso di Mantova, monaco Cassinese, che scriveva sul principio del sec. xvi sotto il some di Merlino Coccaio. più paesi designato col nome di un alimento favorito dalla nazione, e cosi mentre gl'Italiani di cosa piacevole. E qui gioverà notare come il carattere burlesco sia stato dal popolo di Teofilo Folengi triade eccepire melletta catorbia contrattile sostrato sena squadro muschio deputazione incorporare acquaio ingrazionirsi appioppare esumare sogliola graduale terzeria franchigia salmodia vaio sornacare sapere moscada cocolla passatella risipola salterio menare casuploa federazione platioftalmo spietato tanatologia intrattenere servizio decretale angustia leggere cultore sguisciare abietto coglia scodella anzi zanco infralire ponzino melodia deplorare destituto latore trozzo Pagina generata il 30/05/26