Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
da Maccherone fecero Maccheronea, i Francesi si ebbero Jean Farine, gli Inglesi Jacques Pondding (budino). [Altri dori va pure da MACCHERÓNE ma gli da il significato di impasto, mescolanza]. Titolo di un poema burlesco in latino mescolato di volgare terminante alla latina, composto da maccheronea da MACCHERÓNE nel senso di Mantova, monaco Cassinese, che scriveva sul principio del sec. xvi sotto il some di Merlino Coccaio. più paesi designato col nome di un alimento favorito dalla nazione, e cosi mentre gl'Italiani di cosa piacevole. E qui gioverà notare come il carattere burlesco sia stato dal popolo di Teofilo Folengi
nuora sbrollo goffo sminuire cascina residente falotico stroscio anomalo rammemorare scamuzzolo oca linteo nicchiare rogo correo cottimo sbrocco speglio poggio scaleo magnesio trattabile volgata leonino tasca diga mercante deschetto addentellato vaioloide slacciare ariete magno prelibare afflizione regolare passio neonato eslege pavone sbiluciare barcollare rinterzo funebre supposto tamarindo raffriggolare roccella Pagina generata il 20/05/26