Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
2
ma il Diez non vi crede, perché il gol. DAUTHJAN ====== a. a. ted. TÒTAN avrebbe dato DAUDAR, TAUDAR, fr. TOITER tu dar, atuzar, fr. tuer attutare e attntire cfr.prov. ammazzare, uccidere, spegnere. — Giusta il Littré dall' ani. lai. TÙDERE (per TÙNDERE) onde si fé TUDITÀRE battere, urtare, ammaccare,^ cui il senso di spengere e indi quello di ammortire. Altri pensa a una provenienza germanica, ; O Va. t. ted.
4
quale ritrovasi nella frase TUTARI FAMEM distornare la fame, cioè a dire attutirla; e il fr. TUEVENT g. e. per difendere dal vento. Dal senso di impedire sarebbe venuto il senso proprio del francese di estinguere e poi quello di uccidere. — Rintuzzare. Ammorzare, di impedire significato (come ne sono prova il lat. DEFÈNDERE, e Va. a. TÙJZJÀN render quieto, quietare avrebbe dato V it. TUZZÀRE: ed anche il lat. TUDITÀRE del Littré non è per una buona etimologia. Egli quindi osserva che a lettera confronta col lat. TUTARI difendere, preservare, a cui è affine il ted. WERJAN, che riuniscono ambedue i significati) esso Spegnere, Mitigare, Quietare, Lenire. (Il dialetto pistoiese ha il verbo ATTUIRE per sottomettere- [berg. fui]: e questo pure il Caix congiunge a TUTARI.
sovrano paniccia santuario comminatorio data settuagesimo aggradire sorcolo transfusione giostra attiguo sgrammaticare rimenare vagliare grifagno classe funebre stalagmite cubebe indissolubile ionico temporale bozza trazione starnazzare ponzino avversare dendragata demente lattovaro foco tarpano trigesimo giurisperito decozione storione profettizio squallido effervescente mausoleo galoppino conteso fazzoletto bireme assenzio livrea balena luminello licciaiuola moncone infanteria Pagina generata il 01/06/26