DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ragguardevole
ragia
ragionare
ragione
ragionevole
ragioniere
ragliare, ragghiare

Ragione




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 per fr. raison; sp\ razon; calcolo, conto^ misura, regola, da RĄ TUS participio passato di RČOR determino stabilisco, e quindi fig. giudico, stimo (v J?a^o e cfr. .Razione). Proporzione, Ragioniere. Cfr. ragióne prov. razos; Raziocinio; Ragionale. port. raząo: == lai. RATIŅNEB» propr. Ragguaglio; onde il mode avverbiale « A ragione » « In ragione s ==s^In proporzione. Calcolo, Conto di dare Maniera, Qualitą, Specie : per es. portarono cibi e vini d^gw ragione. Deriv. Ragionaménto; Ragionare; Ragionativo, Eagionat6're"trtce; Ragionévole; Ragioneria; e avere (cfr. got rathjó numero); e qnindi Argomento Prova, Causa, Diritto, Giudizio, e poi la Facoltą stessa, per la quale Puomo conosce, giudica e si regola. Buon senso, Saggezza. « Farsi ragione » ==== E-endersi bnoc conto, e quindi Darsi pace. « Dare ragione » == Riconoscere ch( altri ha giudicato bene o che ha diritto « Con e A ragione » == Con diritto Giustamente, Meritatamente. Usasi anche monsignore canaglia robone sciatta lacerto bruciolo crurale giurisdizione occitanico famiglio elsa serraschiere fenice svitare guaiaco dionisia trabattere peptico scortecciare iscrivere barbugliare sottobecco cursore deita inneggiare affatappiare fumo assassino ponte fiele perquisire ritmo tubo scalare immensurabile volto vescovo bernusse scaglia controllare nave predestinare approssimare cristallo squillare lurido chiurlare acciarpare fornace erbolare biforcarsi Pagina generata il 20/12/25