DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ragione
ragionevole
ragioniere
ragliare, ragghiare
ragna
ragnare
ragno

Ragliare, Ragghiare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 il fr. braire, e poi *RAG'LARR per aferesi di B: e b ragi rč trae da una radice celta BRAG- far rumore: ani. irl. brailler gridar forte con stridio gracchiare (=== braig-im schiantare (come il legno che abbrucia), esplodere, scoppiare, [Questa radice oltre braire, die prov. braillar, pori. braidar gridare} e, caduta parimenti la B, raire gridare dei cervi, railler motteggiare]. Altri dal classico lai. RŲDERE ragliare, ruggire, mediante una forma secondaria e il prov. braidir, braidar) ragliare, mediante una forma ^BRAGULĀRE, *BRAa'LĀRB al francese anche il derivato ragliare e ragghiare dial. sic, ragghiari; ven. ragar: dal barb, lai. BRAGĖRE (a cui si connette direttamente *RUDJĀRE, *RADJĀRE, che rafforzato da B avrebbe, secondo costoro, dato anche il 1 : dalla rad. RU-) che ri- bass. lai. ERA GIRE \ trovasi nel sscr. ravāmi, r āura i e nel gr. o-ry-6 ruggisco (v. Fuggire 'e cfr. i?azAco, Rumore). Cfr. Sbraciane; Sbraitare. squinternare panacea cetriuolo bilicare presepe inarpicare molecola incombere liberare specifico batuffolo senatore rapprendere quitanza vispo aluta quadriennio scrollare distillare ragguardare emanare arroto barattiere pristino bottarga mezzedima bigello trincetto calunnia suo spogliare darto sotero scopo epifonema testaccio calico morione dettame aggrucchiarsi ferro pianeta girandolare caricchio colaticcio metreta incontrare dirizzare valso migliore saggina cazzeruola mescolare manubrio Pagina generata il 17/06/26