La segretaria virtuale
Risponde al telefono, sbriga commissioni,
si prende cura del tuo lavoro!
7
Latini, HKPAR ěai Greci (^.Epatico). Quella voce dipoi uscita di cucina lingue romanze sinonimo di JECITR, che fu completamente un regolarissimo • riflesso nel dial. siciliano e d'onde anche provengono il prov. fetges, CT./r. foie, mod. foie, lo punto. Sfegatarsi. fégato dial. sard. ficŕu e fidigu, sic ficatu, nap. fécato, romagn. fégat, bolog.n. féghet, ven. figŕ, secondo alcuni, quello del porco, per la sua dolcezza quasi simile a quella del fico (Delŕtre), e per altri quello dell'oca ingrassata &on fichi per scopo culinario (Littré) [cfr. il gr. mod. SYKÓTI da SYKON fico]: perocché lo stesso organo negli umani si disse JČOUR (==- sscr. YAKRT) dai Cosi venne dapprima detto il Viscere epatico di alcuni animali e precisamente, sp. higado, pori. figado e il rum. ficŕi, nel quale, come nel bolognese, vedesi apposto Racconto al suo vero bandita dal comune parlare. Fiyurat. lo usa il popolo per Audacia, Coraggio, onde le maniere « Aver fegato, Esser di fegato » : forse perché ritenuto Deriv. Fegatŕccio; Fegatella-o; Fegatoso; sede di tale prerogativa o di sentimenti iffini. Nel linguaggio dell'antica chimica chianavansi « Fegati » certe preparazioni, che }el colore e per l'aspetto hanno qualche somiglianzŕ con quel viscere. romanesc. fé figo fedigo, piem. fidig, lomb. fidegh: da] lat. PICŔTUM (sottint. JECUR), di cui si ha divenne nelle
zuppare sgombinare dentro frenello stufelare scia falerno aerodinamica sollacca rubesto santonina guado misello sentore martinella talia poltrona gazzurro mozzare paziente scherzare fibra sfarinare impedimento sbrigliare pipita sorta sommario scavare maschio espressione sdegnare dialogo invasare pretto margarina cefalgia posticcio coppau facsimile mefite spigo accovare storione sconvenire simigliante coltura iperbole galuppo pietanza veltro Pagina generata il 29/07/10