DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 [== grr. eirónikòsj. Cfr. lat. è o == gr. e i] » it "iti » imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYÒ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualità pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRÒNEÌA he tiene a EIRÓ dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite polmonaria melodia terzire armillare cingere beva ingeguarsi sublimare sarago dittamo rosticciana nirvana odio truogo rottura boiaro ircino penzolo solubile succhio nigella periostio mammellare rifinire apologetico mago paracleto cocciuola parata perfuntorio giaconetta magniloquenza ritorta sbardellare ciurmaglia testaceo pinaccia laserpizio giocatore stillare malleabile auditore dissimulare continenza assembramento concorde nachero lunatico pampalona gerapicra dissolvere lenitivo etisia Pagina generata il 15/04/26