DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sbozzolare
sbracare
sbracato
sbracciare
sbraciare
sbraitare
sbramare

Sbracciare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 questo vedest con che garbo, con che lestezza due di lor uscite di schiera, si son vedute sbracciare quasi fino al gomito » (RUCBLLAI significato la s iniziale sta per DJ e ha senso privativoi: p. es. « se sbracciare contrario d'Imbracciar! p. es. « non potendo sbracciar lo palves non si potea levare » (Franco Sacchett Nov. 132). Rifless. -si == Scoprire le BRĄCCIA, ni dandole d'ogni veste, o anche rimboccai dole per esser pił pronto e spedito |I Diali ghi filoso f. 3) ; figurai. Adoperare in choc chessia ogni forza e sapere. Darsi da far teda sale translato tesare progenitura imbuto fune evirare pelletteria viavai mnemonico angaria mescolo pruzza simigliante settuagenario conveniente zeccola ippocastano giacchio augure approfondare bene manata amarra meria nutricare pelta verzicare sonaglio locale bisdosso formoso polenta benedicite gargia tecchire prosciutto bezza tollero attribuzione strufolo schiavacciare enigma vomitivo truce nozione ubicazione ammaestrare farnia Pagina generata il 07/02/26