DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

budlenflone, butiflone
budino
budriere, bodriere
bue
bufalo
bufera
buffa

Bue




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 in BU) che ha i senso di gridare, risuonare, ond'anche i Me catal. e ritw. boxi; 'prov. buous;/r boeuf; 8p. buey; pori. boi {irland. bò cmò. blu): dovrebbe olgr. BOÙS dor. BOS, che cfr. col sscr. GÀUS ===== alban. KÀ ?e^. GUV-IS, a. slav. GOV-EDO, boem. HOV-ADO a. a. ed. gr. GOÀO gemo e BOÀO strepito, GBÒVEM) parallelo il ZzY. GAUT: ululare (dei lupi) CHUO === wìo^. KUH vacca dalla rad ariana GU (trasformata dal lat. BÒV-EM, acc. di BOS (ch( sta per GBOS, ecc. (v. .Boato): a lettera l'animale che mugge. Il passaggio della e sanscrita in B nelle altre lingue è frequen tissimo (v. Abisso). — II maschio dell bestie vaccine castrato e domato. — Pe: metafora presa dalla lentezza di quest animale: Uomo d5 ingegno tardo ed ottuso « Mettere il carro innanzi a5 bovi » === Far innanzi quello che farsi dipoi Deriv. Buàccio; Buacciublo; Buàggine; Buas saggine; Buéssa. Cfr. Boàrio; Boato; Boia; Boote Bifolco; Bistecca; Bucolica; Bufalo; Buglossa; Bu tirrp; Roshiffe. sciroppo scuola interrare dispiegare dormiente scarrucolare pinzette discredere borraccina ordaceo melote lacca tartassare diverre confutare francolino campare bazzana mercede taccagno asbesto balenare puzzola biancospino lingua smorfire liuto scappuccino consistere indiviso marvizzo fase espandere cavaliere spazzola lacca scipare conchifero plebiscito imbalsamare dislocare subbio combuglio scellino sfortuna scia luganica scorreggia sopruso scarmigliare crocchia ostaggio spennacchiare ranella Pagina generata il 28/01/26