DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

pietrificare
pievano, piovano
pieve
piffero
pifferona
pigamo
pigello

Piffero





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 sp. piffero ani. /r. pifre (xv), piffre, fifre; pi faro: ==• &. lat. PIFFARUS (xiv) dal med. alt. ted. PFÌFBR === ani. PFÌFÀBI [mod. pfeifer, dng-sass. pi per e, isl. pipari, svia, pfìfer| suonatore di flauto, dal 5 (cfr. Pipa). SLrumenfco da a traverso, vicino alPun de*suoi capi; Suonatore med. a. ted. PFÌFE [===- ant pfìfà, wod. Pfeife == ang-sass. pipe, ingl. di tale strumento [che veramente è il significato primitivo]; fig. e popolarmente alla francese Persona grassa, tonda e ghiottona, presa la similitudine dal pifferaro, che suonando gonna le guancie. [Voce entrata colle soldatesche pipe] zampogna, ond'anohe tedesche, che usavano questo strumento negli eserciti]. Deriv. Pifferare == suonare il piffero; Spiffe" Tare; fiato uguale al flauto, di suono acuto, che si modula soffiando in un'apertura situata il verbo p fife n |==» morf. pfeifen] suonare lo «p. e pori. pipa e P^. piva], che dal suo canto si connette al verbo onomatopeico PIPARE == pi piare, pipilàre pigolare, il piffero, zufolare, fischiare (cfr. venez. tifar piangere). Il germanico deriva dal lat. PÌPA cornamusa e propr. pigolio fonde Pifferano; SpWero. parrocchia sciaba piaccianteo ermete paragoge falanstero selva novero vile sesso arrotolare gnostico nidiace vilucchio banderaio luf lessico soddisfatto emostatico malsano impannare riguardo tocco discingere milza carmelitano fuora omai faccia imprecare spigolare custode arrampinato sosta contracchiave fermaglio consistere briaco comandare accanimento stroppa buscare toppo ercole sottoporre ripugnare miscela Pagina generata il 15/06/26