DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

pietrificare
pievano, piovano
pieve
piffero
pifferona
pigamo
pigello

Piffero





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 sp. piffero ani. /r. pifre (xv), piffre, fifre; pi faro: ==• &. lat. PIFFARUS (xiv) dal med. alt. ted. PFÌFBR === ani. PFÌFÀBI [mod. pfeifer, dng-sass. pi per e, isl. pipari, svia, pfìfer| suonatore di flauto, dal 5 (cfr. Pipa). SLrumenfco da a traverso, vicino alPun de*suoi capi; Suonatore med. a. ted. PFÌFE [===- ant pfìfà, wod. Pfeife == ang-sass. pipe, ingl. di tale strumento [che veramente è il significato primitivo]; fig. e popolarmente alla francese Persona grassa, tonda e ghiottona, presa la similitudine dal pifferaro, che suonando gonna le guancie. [Voce entrata colle soldatesche pipe] zampogna, ond'anohe tedesche, che usavano questo strumento negli eserciti]. Deriv. Pifferare == suonare il piffero; Spiffe" Tare; fiato uguale al flauto, di suono acuto, che si modula soffiando in un'apertura situata il verbo p fife n |==» morf. pfeifen] suonare lo «p. e pori. pipa e P^. piva], che dal suo canto si connette al verbo onomatopeico PIPARE == pi piare, pipilàre pigolare, il piffero, zufolare, fischiare (cfr. venez. tifar piangere). Il germanico deriva dal lat. PÌPA cornamusa e propr. pigolio fonde Pifferano; SpWero. puntone triangolo lutto sfibrare fermento pinifero parificare idem potere furibondo sgarbo cosa metropolitano luppolo aspetto sfioccare matricina furgone castello brincio ritrarre nachero escrescenza riffilo attondare restringere spolpo andazzo inferno sombrero connotato aggiucchire budriere popa disalberare avvocare sfiorare dizione leonino gradasso eruginoso limitare firmano deh umbellato impatto granocchia Pagina generata il 24/06/26