Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
2
ma il Diez non vi crede, perché il gol. DAUTHJAN ====== a. a. ted. TÒTAN avrebbe dato DAUDAR, TAUDAR, fr. TOITER tu dar, atuzar, fr. tuer attutare e attntire cfr.prov. ammazzare, uccidere, spegnere. — Giusta il Littré dall' ani. lai. TÙDERE (per TÙNDERE) onde si fé TUDITÀRE battere, urtare, ammaccare,^ cui il senso di spengere e indi quello di ammortire. Altri pensa a una provenienza germanica, ; O Va. t. ted.
4
quale ritrovasi nella frase TUTARI FAMEM distornare la fame, cioè a dire attutirla; e il fr. TUEVENT g. e. per difendere dal vento. Dal senso di impedire sarebbe venuto il senso proprio del francese di estinguere e poi quello di uccidere. — Rintuzzare. Ammorzare, di impedire significato (come ne sono prova il lat. DEFÈNDERE, e Va. a. TÙJZJÀN render quieto, quietare avrebbe dato V it. TUZZÀRE: ed anche il lat. TUDITÀRE del Littré non è per una buona etimologia. Egli quindi osserva che a lettera confronta col lat. TUTARI difendere, preservare, a cui è affine il ted. WERJAN, che riuniscono ambedue i significati) esso Spegnere, Mitigare, Quietare, Lenire. (Il dialetto pistoiese ha il verbo ATTUIRE per sottomettere- [berg. fui]: e questo pure il Caix congiunge a TUTARI.
quasidelitto cosciale contrabbando suffraganeo termopile oculista valore laude screato alaggio guaj pappuccia sconfortare piccaro talento compendio cotanto stampare ri sbeffeggiare svaporare sotterrare abbaiare corrente stanzibolo valeriana dropace sfangare alenare ottavino ceffo zia dragonessa zappa vapore preparare apposito pepita aberrare maroso fi combriccola sfare rabbia domino litanie fischierella analettico crotalo profettizio ettaro gargalozzo granata pesca Pagina generata il 01/06/26