DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

merluzzo
mero
merope
mescere
meschino
mescolare
mescolo

Mescere




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















6 di mischiare il vino con acqua; onde « Méscita » si adopera in Toscana per Vendita al minuto di vino ed anche di altre sostanze liquido. Deriv. MescfbiU; Méscita; Mescitffre-trfce; Mescolare; Mescerà; non che il gr. mix promiscuamente, mixis mistura, e pur Po. a. ted. miskian, miskan da] lai. MISCÈRE === pari. miktòs - e porta a una radice MI^- dalla quale germina il sscr. mi-mics-ati, mi^-rayati we8cola\re\, mi^-ra, mi^-la misto, d^onde a-miksta latte mischiato, Mestare. Mesterà; Mesticcidre} Méstola. Cfr. Miscèa; Miscèla. Miscellànea; Mischiare; méscere pass. MIXTUS, pres. indicai. MÌS-OEO, che cfr. col gr. misg-o === mig-nymi - p.p. animale dì sangue mister il cello \irl.\ com-masc mistura, \galles.\ measg, misgu mischiare Mettere insieme e confondere fra lorc cose diverse. Vale anche, come presso sp. mecer; pori. mexer: i Latini, Versare vino o altro liquore, e eie per l'antico costume [mod, mischen, ingl. to mix] == ani. slav. mesiti, illir, mj escati, lituan. musati mischiare, Va. slav. mìzgù, serb. mazga, boem» mezek emione [cioè P Misciiglio; MistiSne; Meticcio; Promìscuo. indiavolare papa catorbia inflesso amare pannocchia popa ampelidee cimiere bizzarro sociologia rivoltare rifugio colto sgangherare adunare avvistare posta imbarcare bruciolo lagena visitare dannare neonato serpentario domare assolutamente equivalere voce pulcinella vitreo stracciasacco rosbiffe marazzo remittente usurpare intercapedine incigliare villaggio metrorrea abbottinare dubbio pressare laniare cascame notomia ricagnato riottare eccelso gironzolare angue Pagina generata il 18/06/19