DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 [== grr. eirˇnik˛sj. Cfr. lat. Ŕ o == gr. e i] ╗ it "iti ╗ imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYĎ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualitÓ pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRĎNE╠A he tiene a EIRË dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite diffamare tafferia asindeto tetragono usucapione tacca esotico convento cirindello scartata lobo anglicano cerpellino lambello uggia visir rebus canapa sbilercio esangue alopecia intertenere rossola tranvai talare giornata ravvedersi sublimare sciamannare sotto procciano abrostino statista schippire ipoteca saettolo soda peso bubbolare processione malversare sottoscrivere sinfisi ciancia approvvisionare spuma pervenire sequestro psicologia incespare rompere anitrina spallo sconfiggere Pagina generata il 24/05/22