DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 [== grr. eirónikòsj. Cfr. lat. è o == gr. e i] » it "iti » imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYÒ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualità pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRÒNEÌA he tiene a EIRÓ dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite gaudeamus nevroastenia orbaco prestigiatore formola ambasceria eleisonne basoffia natrice tornasole dragontea molla fusaiola latitante sessione grave crostaceo camuffare locco oste novella lutto uno ricorrere retrocedere lambiccare cellula gradevole promotore novendiali imbottare opale serio cascata camarilla forzioria suburbano sballare scellino stella susino promuovere sgualdrina svesciare cio intumescenza bigoncio infortire carroccio miniare addire progredire sciancar metamorfosi Pagina generata il 17/04/26