DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 [== grr. eirˇnik˛sj. Cfr. lat. Ŕ o == gr. e i] ╗ it "iti ╗ imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYĎ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualitÓ pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRĎNE╠A he tiene a EIRË dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite risparmiare sospendere adibire scarificare ghigliottina meraviglia scheraggio pennato acertello dirupo parlare sminuzzare scimitarra divo ricuperare spaccare fogare dazio sugo florilegio bau impiantare plastico scorrezione spiegazzare vimine faccetta manopola omnibus razzare disperare cunicolo minuzioso stativo scorrere crema antifrasi imbozzacchire grandigia presto stiva saga scampo coltura pronuba proboscide spollaiare gargarizzare improperio ribruscolare ingeguarsi risplendere Pagina generata il 10/12/22