DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ardito
ardisia
arduo
area
arefatto
arem, harem
arena

Area





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















6 dello square inglese, voltolare, volgere, essendoché Pidea di girare e quella di macinare e da questa all'altra di triturare, comprimere, detto anche grecamente Alone. — Altri prendendo come primogenito il significato di AIA (spazio dove si batte il grano) confronta col gr. ALOÀ, ALOÈ, ÀLOS che vale lo stesso e ricongiungesi ad ALOÀO trebbiare, battere apparisca ovvia e verosimile formanti il contorno di templi e palazzi, le piazze per giucchi ARAS (^. ÓRAS) I'1 aperto. E di fatti i Latini dissero area i luoghi liberi e piani nella città, sul genere ed arringhi, gli spazi liberi nei campi e traslativamente il cerchio intorno al sole e alla luna, battere il grano, affine, secondo il Curtius, ad ALÉO macino (onde la idea di schiacciare, triturare)^ che dal canto suo riconnettesi a ELYO, EILYO la àrea rum. arie; prov. eira; fr. aire: dal lat. ÀREA piazza, campo, aia, che sembra corrispondere etimologicamente ali' a. a. ted. EL-IN aia, dalla rad. AR (=^= AL) separare, allargare, che trovasi nel sscr. ARA lontananza, ARE Inngi^ ÀRANA lontano, forestiero, nel ^e^. IRT (=== Ut. IRTI) separarsi, (v. Elice e cfr. Gualcare). Però prima etimologia è più omogenea al significato generico primitive 1 circoscritto; di spazio largo ed aperto proprio della voce ÀREA. — Oggi la voce Area si adopera specialmente per Luogo sgombro dove si può fabbricare. Deriv. Arèola == Piccolo spazio narghile fidare accadere agile resultare accertello poscia frenitide stratagemma pittima irridere defezione difforme attragellire progenerare gestire ritroso sospirare lunaria traboccare glandula malo requisire esecrare imbuzzire pericardio mercato rampo pluviometro scancio ingoiare odissea sfringuellare filaccia regalare offesa adesare cabaletta scaleno obbligazione sorcolo superstizione coppaie sconvenire verosimille torpedine soggettivo affine cimitero colto taccolo montatura ecclesiastico riscontrare biancicare acinace Pagina generata il 18/01/25