Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
da ^ansciare == lat. anxare respirare). Nel tardo latino trovasi GRĀNEA nel senso di pietanza fatta di frumento (cfr. idea di grasso a quella di cosa buona a mangiarsi. Al contrario a pubblico uso. La ipotesi pių accetta [quantunque il Canello la dica studiata e laboriosa] sta a pressa. Nel significato poi di Qualsivoglia cosa che serva al vitto degli uomini, specialmente cereali, vino e olio, nello stesso gruppo dell' a. fr. grasse, ec?.gras, ^r. grās-tis, sscr. grāsa {lat. gramen === grāsmen) erba, foraggio^ (cfr. Gramigna, Grasceta)', mentre il Diez con altri pensa al gr. AGORASIA (con trasporto di accento) incetta di cose che si comprano sul mercato (AGORĀ sia che un passaggio della (come Asciare molti ritengono, e con essi il Canello, non č quella del Caix, che lo trae dal b. lat. CRĀNICA frumento (onde poi il senso di granaio, e poi di casa di campagna), mediante P ani. fr. GRANCHÉ, da cui potč farsi ^G-ranscia e poi per caduta della nasale Grascia Materia untuosa risponde al prov, graissa==Ŧp. grasa, port. graixa, graxa, fr. graisse, e tiene al lai. CRĀSSUS grasso |J)ro'u.grais, fr. gras], come Prescia il Liehrecht lo pone mercato, AGORĀZEIN negoziare, trafficare)', e si č fin proposto V arab. &ARĀSCIA ragunō da per tutto, ritenendo che in origine questa parola indicasse le vettovaglie riunite Grancid). grāscia Nel senso di Deriv. Grascičre; Gr ascino.
artigiano lombricoide castellano freddare nappa aizzare peccia costare umano eccehomo intricare smaniglia cerbero scarcaglioso riddare y scoppiare pennecchio pago catafalco esorcizzare le uccidere pulpito burrona camelia appattumare bacola recere canotto allignare cacciare vigilia carbonchio catafratto macco strafigurare somasco tragettare canzonare graffignare villaggio difendere bacterio pasquinata brattea immensurabile bassorilievo condiloma mite biondella foglio balascio eden Pagina generata il 28/01/26