DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

rappiccare
rapportare
rapprendere
rappresaglia
rappresentare
rapsodia
rapsodo

Rappresaglia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 ingiuria, di qualche violenza, di qualchi danno ricevuto. Deriv. Rappresagitare il Ripigliarsi per forza e illegit timamente la roba, che alcuno rappresàglia /r.. represaille [ond ingl. rep risai}; sp. represalia: da ui supposta barb. lat. RE-(AD)PREHENSÀLIJ formato su. REPREHÈNSUS participio pas sato di REPREHÈNDERE riprendere, impa dronirsi di nuovo (v. Prendere e cfr. JRi prendere). Propr. ci ha usur palo, o Appropriarsi altra cosa equivalente Indi il Prendere o il Ritenere vi è tribù naie, cui si possa ricorrere. Nel senso mi litare: Tutto ciò che si fa contro il ne mico, per avere soddisfazione di qualcb cosa altrui sia come risarcimento di danno sofferte sia per sicurtà, quando == far rappresaglia. non beco lingua vicissitudine enfiteuta parasito battere barricare coltello maremma iscofonia centauro dervis contadino accaffare scorpena vali credulo inalidire giovedi accesso quadrangolo castigare impaziente albore magone litiasi lambire gittata guardingo minutiere furente rifilare ombra lunaria fantasmagoria tropeolo adusare sgorbio frenello ambiguo escerto rimorchiare sbranare starnare sbertucciare scribacchino attagliare elmosant statario comportare avorio vecchio plaga truccone impulso Pagina generata il 28/01/26