DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

mimmo, mimma
mimo
mimosa
mina
minaccia
minareto, minaretto
minatorio

Mina





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 5 è i /r. in Italia la prima volta nel 1487 dai Gè novesi, e gran maestro ne fu nel sec. pò steriore lo spagnuolo Pietro Navarro. LE parola sembra sorta 2. Nel significato venuta nel sec. xvi a surrogare Paltra di Cava, e secondo il G-uicGiardini la mina a polvere venne usate di Aspetto, Cera (usato poco correttamente dal Magalotti) MINE, dapprima nel francese e sarebbe stata poi introdotta ne. latinismo tecnico: lo che spiegherebbe I* i rimasto che apparisce nel sec. xv [cfr ted. Miene, dan. mine, ingl. mien, s cui sta di prospetto il cello: boss. brett min, men, ani. galles. mwyn, irland. gaelw. m e in], che il Diez trae dal barb lai. MINARE menare, condurre, come gèstus è da gerere portare (cfr. Moina). 3. Finalmente vale (v. Menare}. Siffatta voce pare condotto sotterraneo Cunicolo, Fóro (prov. mina, mena),.ec3 anche in questo senso non si può separare da MINARE condurre intatto, mentre era caduto ir Mena e Menare. Deriv. Minare, onde Minatore; Minièra (?). Ofr. Mena, Moina. amministrare funambolo obtrettare osteggiare accomodare spiluccarsi labarda quinta piacenteria formato due rullio agglutinare schioccare sciabottare nocciuola teismo falda testimone magione polta traversone enofilo le zerbino infuturare iniezione peperone anatocismo irriguo sonaglio domare labarda suola inspezione indulto retrivo balordo inquadrare fetfa impedimento sorridere temprare simbolica conca cosacco pernocchia presiccio ingolfare Pagina generata il 08/02/26