DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

rifascio
riferendario
riferire, referire
riffa
riffilo
riflancare, rinflancare
rificolona

Riffa




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 Voce famil. Violenza fatta altrui, Sopruso: onde la frase ghermire^ afferrare [cfr. bass. ted. riefein, ingL to rifle, med. /r. rifler rubare], che taluno pone in correlazione col sscr. a. /r. riffer rapire: riffa sp. port. e cat. ma [nmaawJ noi dial. siciliano], che sta di contro a un verbo rifar lottare, contendere; dal germanico: a. scand. RFA, HRIFA == 6avar. RFFEN [a^. ted. raffen) prendere con violenza, riphti pugna\re\, prendere} uoGde\re\, forse affine a r abbate afferrale} (v. Rapire e cfr. Arraffare, Raffio^ Raj}a, Ruffa). avverbiale Di riffa s == Per forza. Una volta design anche un Giucco d carte, consistente in unt specie di gara. paiuolo dodo salma piaggiare comparare mozzicone marsina bancarotta guasto cerro interlinea prominente sgracimolare squalo escara testaccio intemperie lei amanuense cuspide bora liscivia riprendere lazzeruola testaccio cordoniera scomuzzolo letteratura quattro nonno epulone stipa oibo segare uretere monolito adito salmeggiare luminara scorrucciare cartuccia pascia citrullo tassativo accellana abbastanza forgia neolatino Pagina generata il 04/08/21