Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
dalla doppia preposizione PARA-CON, ;he significa in confronto rfz, con, p. es. K la criatura para con spingere el criador » == la sreatura in confronto col creatore, donde si sarebbe - fatto el para con » (indi corrotto in « paragon ») come noi diciamo K il perché » per dire paragóne fr. parangon; (v. Agone) mde AGÒN certame e ng. giudizio ovvero EIKÒNA immagine, comparazione: ma il Diez, non trovando V intermedio latino, ritiene originaria la forma spagnola, che ;rae sp. paragon: secondo alcuni dal gr. PARA presso, di contro e ÀGEIN condurre^ il motivo. Altri preferisce la opinione del Tobler, che trae
1
(PARA presso, rasenti, che strofinata sopra l'oro, ne prende il colore lucente contro ( AKÒNÈ pietra), (Tonde la nostra pietra dei paragone, che serve a provare la bontà de'metalli preziosi. Confronto di persone o cose, per trarm una conseguenza; Cimento, Prova. Deriv. Paragonàbile; Paragonare.
costare bubbolare altrui faggio auna pastore anagramma compunzione upiglio bailamme stramazzare centro deuteronomio gramuffa munifico diagonale cinghiale barroccio mantile diaconessa strigare invanire vergato abbarbagliare emergente crurale griccio capaccio appilistrarsi carbonchio scelerato calibea incolpare male abrostino coacervare donno idioma micrografia scherma sbeffeggiare imbalconata naccarato acatalettico uvea ciucciare burbero comunita labiato sconfessare saccardo aggregare dialetto Pagina generata il 02/10/25