DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

cocca
cocca
coccarda
cocchio
cocchiume
coccia
coccige

Cocchio





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 3Òccus, che alcuno vorrebbe essersi còcchio rum. cecie; /r. e sp. coche zngl. e o a eh). Sembra plasmato sopra un ?. lat. CÒCCULTJM dimin. di un primitivo forBato su le lingue slave o germamche: po'ac. kocz, Ifoem. kolschi, a cui fa riscon 4 oppure dal? amne sorta di naviglio (v. Conca e cfr. Cocca 1) e verosimilmente anche le voci straniere surriferite: CÒCHLEA tro Vungh. (sp. cuenca), ond'anche il &.Za.còncha e còcca kotczy, Villir. (gr. k o e 1 i a s, k òchios) chiocciola. La relazione etimologica col gr. [HJÒCHOS cocchio [che tiene alla rad. VAGH === sscr. VAH muovere, trasformata la v iniziale in un1 aspirazione, come in tanti altri casi (v. Veicolo)] kocsia, Voland. koets, il mod. tedi. Etnische; ma che invece sembra detto per CÒNCUS dal lai. CÒNCHA (gr. kògche, kògchos) conchiglia e fig. vaso, cavita non è verosimile, mancando nel latino termini di congiunzione. — Veicolo nobile e ricco, a quattro ruote e tirato da due o più ca-1 vafìi, che oggi dicesi più comunemente Carrozza. Deriv. Cocchière. trafugare farina fida peggio contemporaneo sfibrare valzer trozza scanonizzare sterile malandra unico biologia accapezzare infeudare buffetta dogana prolifico naulo incigliare fulcro mortifero asilo feriale sgradire tabi suggestore rimpolpare tegumento acceggia imboccare trufolarsi amitto salso invasare frottola linguaggio discutere instigare rama pavonazzo attecchire spassare maleficio vanesio verdura tenero sifone stranare mutande rialto Pagina generata il 29/06/26