DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

francobollo
francolino
frangente
frangere
frangia
frangipane
frangola

Frangere




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















8 Deriv. dalla stessa radice: Fràgile (Frale}} Fragóre; Framménto; Frana; e comp. Fedf-frago; Vant. scand. brac ==== ang. sass. ge-bràc fragore (v. Breccia). Kompere^ Spezzare. Deriv. Frangibile, onde Frangibilità; strepitare, scoppiare con rumore, che dal suo canto confronta col sscr. sphùrgh'àti tuona\re\, vi-sphùrg'ati strepitose^ Ut. spragu scoppiare, far fragore (cfr. Turgido): ma che invece è più verosimile dedurre dalla rad. BHARG, BHRAG, === rhigos, che sta per frig-os, /rigore), onde rhèg-nymi (per t'règ-nymi) spezzo, rompo, rigma fessura, rottura, regna in alta e fràngere rum. frìnge, prov. franher; a. fr. fraindre, mod. [enjfreindre; scoscesa riva di mare, alla quale si frangono fortemente le onde, Valb: rag-e per fràge battere (cfr. Cateratta, Emorragia, JRagada), e ant. sp. fr augii', franjir; esitanza, BRiCH, gli etimologi congiungono anche il sscr. Lhanakti==bhrang'ati rompere (G-rassmann, Curtius). La detta rad. FRAC è però sicuramente parallela alla gr. RHEG, in cui vedesi sostituita una semplice aspirazione alla lettera iniziale (come in pori. franger:^== lat. FRÀNGERE (per/, frégi, p. p. fràctus) rompere, che taluno deriva da una rad. SPHARG e crede sia della stessa origine del gr. s-phàrag-òs strepito, s-pharagèin FRAG,- FRANG, alla quale, non senza qualche colla germ. BRACH == BRECH, Va. a. ted. bréhhan===wo^. brechen (zwye?'/.brack) ingl. break, got. brikan, rompere, onde Frangiménto; Frangitura; part. pass. Frànto; Affralìgere; Infràngere; Rifràngere. Nau-fragio; Nubi-fragio; Suffragio; Irre-fragàbile. francescone zuppare granato modificare sgrossare rutilante garzella cipollino endemico autografo apprezzare recondito inserire tarma astrologare giusquiamo cisterna imprudente chiosco museo allegoria mazzera scongiurare predestinare rodere escire marco alberese ammuricciare censo cabiri rischio falla oceano dissidente sferzare fotosfera bidetto rinselvare procoio quindi socievole tallo perturbare repente trapelo pesce strepitare genero assorgere snervare scialappa pondio scornettare acqua spennacchiare Pagina generata il 21/01/26