DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

risaltare
risapere
risarcire
riscattare
rischiarare, rischiarire
rischio, risico
risciacquare

Riscattare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 addietro^ EX di e CAPTARE (intensivo di CAPERE prenderei che nella barbara latinità deve avere significato comprare^ come si desume dal provem. che oggi nel Senese dicono Ricattarsi. Deriv. Riscattaiffre-trfce; Riscatto acheter comprare (v. Capere e cfr. Micattare). Ricuperare riscattare fr. racheter; sp, rescatar; pori. resgatar: e ani. sp. a captar, ani. sp. achatar./r. dal b. lat. RB-EX-CAPTÀRE composto per prezzo o convenzione persone o cose tolte, o perdute, e si dice più comunemente di schiavi o de* prigioni di guerra, ovvero di cose date in pegno; fig. Liberare. — « Riscattarsi » vale nel giucco Ricuperare o Rivincere il perduto; ed anche in modo generico Vendicarsi, della parfcicella RÈ-, che vale == Redenzione, Ricupero. biografia buccio incidente sbrobbiare arrenare visivo bonetto scozzare fico porre equo scricciolo palladio uretico consulto dolo tracoma demotico cornacchia vigliacco tranvai soffiare suono vapore bernocchio pelletteria forsennato carriaggio gelatina soldo dedurre arronzarsi melletta onnivoro rigoglio sorcolo ebollizione cruento puntiglio malsano mazzaranga ossigene fautoretrice schifo socratico coltivo palliare mulinello ippocratico presuola parenchima sincipite soggezione carcassa sbombazzare Pagina generata il 01/03/21