.

 DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

lambello, limbello
lambiccare
lambicco
lambire
lambrusca, lambrusco
lamdacismo
lamella

Lambire




Onecoin

Il modo
più moderno
di perdere
i vostri soldi.

Attenzione

Non investite in Onecoin
È un modo quasi certo di rimetterci soldi.
Non è una crittovaluta, è un schema piramidale stile catena di Sant'Antonio.
Potete trovare ulteriori informazioni su onecoin

Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il pių ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 gr. LĀPEIN lambire sp. lamer, beveraggio: ma dicesi specialmente di cose che abbian del liquido. Deriv. LambimSėzto. pori. lamber [/r. o LĀPTEIN, ang. sass. lapj an, ant. scand. lepja, a. a ted. laffan, mod. laffen], che vale lo stesso e trae dalla rad. LABH prendere (88cr. labhate ==rabhate pigliare, acquistare), ond^ anche la voce LĀBIUM labbro (v. Labbro e cfr. Lappa, Lappola, Lappare). Prendere o toccare Ėeggermente coi labbri o con la lingua cibo o laper, bret. lappa, ingl. to lap]: dal lat. LAMBIRE (in Cassiodoro) LĀMBERE [=== impetiggine squadrare filotesia revisione merio venti manicare melenite trapiantare sfregio quadriennio direnare smotta tarantella trabaltare melote conventicola smilzo rattenere dinamite ramo vedetta zootomia arredo bivalvo disereditare impetrare turbolento circonflesso ansero volatile anguicrinito mucido gratella voltolare dito abbacare calmiere acuto tarida minimo aggrumolare scottare carmelitano duttile graffa addoparsi cerretano irrorare brutto ingratigliare tarocchi infiammare istologia tono Pagina generata il 14/12/18