La segretaria virtuale
Risponde al telefono, sbriga commissioni,
si prende cura del tuo lavoro!
9
genio del male prima del cristianesimo: ebbe, alla pari devei vuoi dire santo e giova registrare a il che non titolo di curiosità e perché gl'inesperti suo Vocabolario, fa il seguente parallelo fra i vocaboli esprimenti le due idee di Dio e di Diavolo nelle diverse lingue: Dio: gr. T h e o s ; umbr. Tèi; sscr. D y a ; ose. di daimon demone, un sinistro significato, ma si quello di buon genio, come in zingaresco devia Di; irl. Dia; cornov. Dea; ang. sass. Tivo. DIAVOLO: zend. diàvolo rum. diavoi; A i s. Dio: copt. Ka; mdostan. Hak. DIAVOLO: copt. Kìi (genio malefico). Dio: sscr. Dova; Ut. D e v a 8 ; dialet. ind. D e b. DIAVOLO: send. D a e v a ; pars. armen. non lo accettino per buono] ritiene che questa voce abbia uno stesso etimo Tei. Dio: étrusc. E s ; island. A 8. DIAVOLO: etrusc. colla parola Dio, in quanto ambedue derivino dalla radice sscr. DIV, DIU rilucere [onde dyaus Vaere luminoso}, e soggiunge che in origine la voce diàbolos non e pers. D e v, eoe. E tutto ciò tornerebbe bene, se la voce Diavolo fosse stata applicata al chiamasi Maria madre di Gesù» In seguito, ei dice, con la leggenda cristiana il gr. DIÀBOLOS avrebbe assunto il significato di calunniatore, favorito questo dal verbo DIÀBALLÒ. Ed a convincere di ciò, nella monografia che prepone al prov. diabeis fr. di ab le; sp. diablo;por. di ab o: ==== lai DIÀBOLUS dal gr. DIÀBOLOS che propr. vale calunniatore, da DIÀBALLÒ caccio a traverso.^ trafiggo, e metaf. calunnio, comp. della partie. DIA a traverso e BALLÒ getto, mette (v. Balista). Tale è la origine che danne comunemente gli etimologisti; però il Oanini [il cui giudizio consta. Nome generico degli angeli ribelli e specialm. del principale, cacciato, secondo la narrazione biblica dal paradiso ; che poi divenne sinonimo di spirito maligno,
1
bene, perché si ritiene ecciti Puomo a mal fare. Deriv. Diavola; Diavoleria; nemico del Diavolesco; Diavolessa; Diavoléto; Diavolico == Diabolico; DiavoIw; Diavolàccio-étto-ino-óne-a.
appilistrarsi fidefaciente frotta contumelia inalare cagnara smargiasso pece squisito sfondato annegare immemorabile nesto smania adulare trovare matrigna elegante allecorire balneario chiazza sconsigliare sarda ossoleto tegumento prisco abbagliare slanciare gallozza calamaio monometallismo discreto fare spedarsi archetipo stendere subodorare oceano arrembaggio togliere prolifero cucco pacciano filosofo spanto guaco falso imbucare Pagina generata il 29/07/10