DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

chioca
chioccare, schioccare
chioccia
chiocciare
chiocciola
chioccolare
chiodo

Chiocciare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 sp. cloquear; prov. cloushą; fr. glousser; dial.vallon. cliiocciąre gloukser, borgogn, claucé: dalla stessa radice 4 quando cova, o vuoi covare, o guida i pulcini. — Vale anche Cominciare m^, CLITCK, ant. ted. GLUCCAN, mod. &LUCKEN, c^ancLKLOKKEN, che valgono lo stesso e cfr. pure col celto galles. CLOOIAN, col lai. GLOCIRE e GLOCITĄRE, e col gr. KLŅZEIN (per KLŅOEIN), voci tutte formate per similitudine di suono, alla pari ąeģVang. sass. cluagga, clucga deģVang. sass. CLOOCAN === (zngl. clock, fr. cloche, dial.piem. a sentirsi male, quasi Covare il letto, ovvero Rammaricarsi' con voce chioccia. Deriv. Chioccia; Chioccio (sp. o 1 u e o o) === Banco e propr. Simile corvo (v. Clangore e cfr. Chioccare). Mandar fuori una certa voce rauca e in gola, e dicesi della gallina al suono che inanda la gallina qnando chioccia. e i oc a) campana^ del gr. klązein ===== lai. cląngere mandare un suono acuto, klaggé ==== lat. cląngor grido, rumore acuto, del lai. crociare e croci tare il cantare del limite fionda pratico diffalta interpolare biforcarsi ninfa accantonare aro spiluccarsi abbassare tafanare palco tracoma mattoide scozzonare pifferona sinistra tappa eresiarca possesso piantare imbruttire ariete branca stereoscopio fuora seguace passola abborrare foce sistole intravedere passione cimbello colpa bisbetico ruzzo progenie scorniciare comandare parificare florilegio salsedine mongolfiera segrenna persuadere spalletta aiuolo catro mano peritarsi stirpe Pagina generata il 17/02/26