DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brughiera
brugna, brugnola
bruire
brulicare, brullicare
brulichio, brullichio
brulotto
brullo

Brulicare, Brullicare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















2 dicesi propriaoente vo,dol at. BITLLIRE bollire) e brulicare e brnllicāre forma varia di IULICARE (=== BULLICĀKB, frequentati che delle acque che scaturiscono bolendo con un movimento minuto e con timo, e fig. di una moltitudine che si agita on movimento colere e confuso: ma in uesto senso si adopra pių comunemenle RULICĀRE con inserzione di R rinfbrza 3 molti pensieri per TONO, tivo (come in Sprimacciare ==s SPIUMACCIARE, F r u s t a === lat. FŲSTIS) tanto pių che la detta liquida, specialmente quando č preceduta da una muta, serve mirabilmente ad esprimere certi rumori (quale il mormorio di cosa che č o pare in ebulli zione), come ne danno esempio le vóci Nitrire == lai. HINNITIRE, Trambusto === prov. TABUST, ant. trono TUONO ecc. — Per metonim. č specialmente il Muoversi di molti nella mente. JDeriv. Brulicame •==. insetti, specialmente formiche, rassomigliato al moto delle bollicine dell'acqua che bolle; fig. Agitarsi bulicame ; Bė'uUcMo* spedale giornata bindella macilento terrazzano stanferna parafimosi sbrodolare transigere baffo bubbone giunca bonomia conglomerare scappellotto prezzemolo manso bene canapa istoriografo pellicello scapezzare ampolla inquieto cedriolo apotegma gendarme pritaneo ronco riprovare barbone acciacciare emulo ascia pacciotta brunire rimpalmare trascrivere bertesca moltiplicare smania diversorio abbandono parco elitropio gazzetta gueia eupatride parto altresi sacrestano crudo contemperare sorpresa Pagina generata il 28/06/26