DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

guanto
guappo, guapo
guaragno
guardare
guardasigilli
guardia
guardiano

Guardare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















5 [e propr. custodire^ difendere, coprire} (v. Vallo), ond^anche Va. a. ted. war intento (aggett.), wara Custodire. Nel senso morale: Porre mente, Considerare, Riflettere. mod. Warte guardia, vedetta) con significato identico; da una rad. VAR osservare, vigilare Kifless. -RSI Aversi cura, e quindi Premunirsi, Tenersi lontano da cosa che possa d e , prov. e sp. Riguardare; JSisguardÓre; guardare prov. gardar, guardar; sp. e pori. guardar;/r. garder, dial. vallon. wardÚ; dal germanico: ani. sass. VARDĎN===an^. sass. weardian, sve^.varda, ingl. ward, a. a. ted. wart˛n, mod. warten (onde warta, guarda); Guardiano; Guardingo; Guardo e Sguardo; BagguardÓre; nuocere. Deriv. GuardÓ-ta-tdre-trzce-Wra; GuÓrdia {fr. g a r riguardo, considerazione, cura, ani. sass. warˇn osservare, e il gr. orÓˇ per For-Óˇ vedo, guardo, miro, osservo, e indi difendo (cf. Gara, Garante, Guarire, Guarnire, Verecondo). Osservare con gli occhi ; Vigilare; Aver cura, Conservare, Traguardare. schiena bicchiere castellare fuliggine allocuzione bordone siringa cocciuola prelodato bocco dissecare razza saturnale presentire sbarazzino parafrenite mangiare iuccicare tonneggiare pinzo giusta santonina avviluppare ingraticolare epiceno morituro sentore svelenirsi squamma disappetenza tramandare affilare mollare boaro elettuario cavalciare subisso vitello triforcato smettere liberare flato correggiuolo epistola patire disgrato minchia scheraggio lamicare certame Pagina generata il 17/08/19