DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

fiocina
fiocine, fiocino
fioco
fionda
fiorancino
fiorcappuccio
fiordaliso

Fionda





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















4 latini riferirono === gr. SFALLO cado, lai. T╚GO e sembra fionda prov. fronda; fr. fronde, ani. fonde: dal lai. F┘N-DA, che gli etimologisti a F┘N-IS fune e il DelÓtre a F┘ND-US fondo, indicando propriamente a suo dire la cavitÓ, dove si mette il sasso per lanciarlo (cfr. Fendere): ma secondo nel lai. FALLO == gr. ST╚GĎ copro, ecc.), il Curtius discende dallo stesso radicale del gr. SPHENDĎN╚, che vale lo stesso (smarrita la s come possa riportarsi alla rad, SPAND agitare, ond5 anche SPHAD└ZË agito le gambe, do calci, SPHEDANĎS veemente, SPHODRĎS impetuoso, veemente, SPHYz˛ mi muovo violentemente. Il Fick e il Poti per contro, seguiti dal Georges, connettono a F┘ND-ERE versare, spandere e ngurafcam. lanciare, scagliare, detto spe 1 di cui generalmente andavano armate in guerra le truppe forestiere, e solo talvolta cialm. di dardi o saette: e qui sembra essere il semplice e il vero. Strumento di corda per lanciar sassi e palle di piombo, al bisogno anche i soldati romani; che pur dicesi volgar mente Frombola. genito avventura bicocca discorso estorcere paradosso approfondare anfora svasare acclamare slanciare rinviliare stufo citaredo draconiano acconciare falce identificare acquerello ruspone indozzare ribeca sizio regale settennio intercedere compage usufruire bottiglia massicciato irrigidire amb noverca manicordo trasformare omo cucciare mugavero gallone inaugurare spillonzora gestro sanfedista cerna gnaulare gueffo papeio girondolare ammuricciare filomena accondiscendere spiazzo sedicente vortice Pagina generata il 27/01/20