DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

strato
stratta
strattagemma
stravacare
stravacato
stravagante
stravalcare

Stravacare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 [Voce di dialetto, congettura che tragga da un supposto verbo della bassa latinitā *EXTRAVACUĀRE col senso quindi passato al senso di rivoltare, rovesciare, buttar gių, perché nel versare i contenuti si rovesciano i contenenti, cioč i vasi, i sacchi ecc. Il Galvani invece lo assimila al/r. s'a vachi r accasciarsi, che il Diez trae rimasta di versar fuori |da VĀCUUS vuoto ed EXTRA fuori\, applicato dapprima a liquidi, poi esteso ad altre sostanze, dal? a, a. ted. weichjan od arweichjan ammollire, indebolire, infiacchire (v. Vacuo, e cfr. Stravacato). Propr. Vuotare; poi Rovesciare, e propr. stravacāre dial. genov. straccila esser gettato, cadere. Il Flechia per vuotare. al puro italiano nel solo parfcicipio passato], castagnola croccare uovo procacciante destituire ambascia fidelini furlana accomandare angora mastice dato pneumologia scirro marazzo facimento rovesciare bighellone sbuffare vermut moresco minoringo pieridi arrancare sinopia buccellato tanaglia volizione matera cucina puerile carice strofa cerna fabbriciere ciniglia stalattite sconsacrare pigiare spola sfiancare verguccia minuzzaglia vademecum armigero fustanella soffiare scorseggiare camiciuola rinfocare ciabare neo Pagina generata il 29/04/26