Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
sved. skóte, ted. schoss, ani. scòzfalda\: e quindi connessi respettivamente ai verbi: isl. skjóta, ol. schieten, ang-sass. via de'Paesi Bassi |. 2. Nel probabilmente venuta nelle lingue romanze per la scòtta 1. a. fr. escofce (sec. xvi), mod. écoute; sp. e pori. escota: dal germanico: == isl. SKAUT. oland. SCHOOT, medioev. SKQTE == ang-sass. scìete, scèat, scéata, ingl. s h e e t, medioev. alt. ted. s e h o 11 e, mod. Schote, che a lettera valgono lucch. ciotta escremento] e vuoisi derivi dal lai. EXCÒCTA, perché si separa cuocendo il latte, e cosi formato come la voce Ricotta (v. Scottare). Altri meglio lo rapporta alPa. a. ted. SCOTTO \med. di piatti, si tira]. Sorta di cavo o gomena attaccata alla vela, che allentata o tirata regola il cammino: detta precisamente in ang-sass. scéat-lìne === ingl. sheet-line. [Voce marinaresca brodacchio, sceotan, ingl. to shoofc, a. a. ted. sciozan, med. sciezen, mod. schiessen latte, che avanza dopo fatta la ricotta, combina col dial. svizz. scotte, dial. comasc. seccia, lomb. sola [cfr. merid. se ioti a risciacquatura gettare, tirare. [Altri spiega: cosa con la quale se botte, mod. S e botte n|, che veramente ha il senso di cosa ohe proietta, che aggetta^ che sporge^ che sta alla estremità |cfr. gof. s k a u t frangia^ lembo, isl. skaut, significato di Siero del giuncata^ raviggiuolo e tiene a SCUTTAN, SCHÙTTEN versare^ spandersi.
cardialgia smangiare diversivo fasto tropo nomologia accimare giubbileo maggiordomo posola altero passione succhiello semel felice rilento broglio bigamo onerare forare cerniera inaffiare terzana regresso posporre morbo faggio mica leguleio arri manualdo oltranza scompisciare ampelidee tesoro locuzione ave finta orcio politecnico calcinare protestante invasare bestia aliosso snocciolare relegare fremebondo dicco sagri tema panicato Pagina generata il 10/12/25