DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

scalzo
scamatare
scamato
scambiare
scambietto
scamiciare
scamonea

Scambiare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 Scambietto; scambiare prov.es cambiar ;/r. échanger: forma intensiva di CAMBIARE, proveniente da nn b. lai. EXCAMBIÀRB (v. Cambiare). Dare o Pigliare una cosa in cambio » vale Entrare in luogo suo, Suecedergli; Scambiare le carte in mano a è Cambiare il già. detto e di un' altra, Permutare — « Scambiare alcuno una cosa diversa da quella che è; Scambiare i dadi o i termini » === Pigliare le cose a ritroso. Deriv. Scambiamento; Par comparire Scambievole onde Scambievolézza e Scambievolmente; Scàm bfo; Scambista. zetetico oblio amandolata attonare imbruschire erudire lamento narghile isola glottologia recisamente appiastrare scombiccherare giocoliere aula vibrato instaurare ghiova incappellarsi odio annaffiare gres broccato ammoscire bruscello nonplusultra togliere svarione minuto sparagrembo berlengo sprovvedere coorte proclitico corrotto pasquariello e dose orca profilassi prode uzza alluminare domenica pascia addome quanquam rumore appellativo sintesi cotenna vivaio parabola impetrare geodesia Pagina generata il 26/04/24