Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
6
e pare, vuoi per il anso, vuoi per l'isofonia, significato sarebbe »ato quello di parte estrema, lembo di vee. Il Delàtre, senza preoccuparsi della •asformazione della B in p, rinvia alla id. germ. mod. beissen (== got. biin, ingl. to bile) mordere, mod. biss orso, bissen (zngl. bit) boccone, pezzo fr. fr. morceau). Parte di un BIZ- mordere, squarciare, (simile quella del lai, findere spezzare), onde znt. bizzan, pezzette. Altri pensa al ted. BTZEN, ani. PFBT^EN pezzo, brano, branelio (cfr. .Fetta) : mentre il Diez propone gr. PÈZA estremità, margine (che si ripiega a pòys piede), fondandosi sul riesso che questa voce trovasi, prima che [trovo, in Italia, ove sarebbe venata dai reci : onde il primo pèzza-o prov. pesa., possa; fr. pièce; p. pieza; pori. pess, pes, il gaeL e os porzione, poca; a^6. pjese: dal arb. lai. PÈTIA === PÈTIUM, che si trova nei asti delPvni come impioto, secolo tutto, considerato derivante dal alto, dove trovasi il cimbr. peth, il bass. rei. pez, e più ani intiero in sé, che più comuneente dicesi Pezzo; più concretamente 3zzetto di panno o tela, di nastro, di cor •ncino e simili.
1
fa. Deriv. Pessàio-ro; Pezzame! Pezsàto; Pezzuola; Appczzaménto; Sorta di moneta d'argento quasi pewo o quantità di metallo. Avvérb. A gran pezza »-, A buona pezza » == Di gran lunga, Gran tratto di tempo Rappezzare; Spezzare. Cfr. Pietanza (?).
buggiancare sfuggire corano allignare travertino lupinella millesimo mogio mitilo scavare lacuna sbozzacchire discinto accetto etere bacchillone arrapinarsi colo cricco sanguinella scassinare garzone chirurgia dollaro briccica sbronconare relegare romore pacca capitale interiore rafano precetto lume affilare trapano sfatare formalizzarsi tribunale bergamotta denominativo antropofago gueffo fiala paragramma impippiare parisillabo anatocismo abbuna sporgere busilli dilontanare ganascia reame forosetto Pagina generata il 11/03/26