DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

frenetico
frenico
frenitide
freno
frenologia
frenulo
frequente

Freno




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il pi¨ ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 alla gr. THRA (concordando la TH greca con la F dei Latini, come ne danno prova le voci PierÓ, Forno, Torme ecc.) la quale sta in rapporto con la sscr. DHAR ===== DHRA, che ha il senso di tenere fermo, portare, sostenere, Sscr. dhar-Ómi tengo, porto, sostengo, dhartr seggio, thrÚ-nys sgabello, thr˛-nos seggio, sedia, (antic.) thrÓ-ˇ seggo (cfr.J^ermo, Torace, Trono, Forma). Arnese pi¨ spesso di ferro, che si mette in bocca a cavalli o muli, appiccato alle redini, che si avvicina a FR╚-TUS appoggiato, sostenuto^ Governo, Reggimento; Custodia stretta, Rigore. Deriv. Frenare, onde Frenatffre-trfce ; Frenello; FrŔnulo; Arrenare; InfrenÓbile; Infrenare; IrrefrenÓbile; Raffrenare; FIRMTJS fermo, la cui rad. per reggerli e maneggiarli : oggi comunemente Morso. Fig. Ritegno, RŔmora; portatore, sostenitore; gr. thrÓ-nos FRE corrisponde frŔno rtr. frein, farein; rum. frýn; pron. fres; fr. frein; cai. fre; sp. freno; pori fre[i|o: === lat. FR╚-NUM, Sfrenare. strano comico docciare villano cascare marzapane spilungone fidecommesso e sottentrare confratello ingordina pulverulento fumo insinuare marrobbio ab ogni burrona consiglio fenile mira idraulica bernocchio gestazione rensa ghiera terzuolo ladra riflessione battologia contorno tuziorismo misericordia tiade tiranno tozzetto spiumare dimandare spica dissodare cassazione spicciare stimate ematina biacca spasso giocoliere coniglio siluro guaime esimere Pagina generata il 17/10/19