DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

frenetico
frenico
frenitide
freno
frenologia
frenulo
frequente

Freno




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 alla gr. THRA (concordando la TH greca con la F dei Latini, come ne danno prova le voci Pierà, Forno, Torme ecc.) la quale sta in rapporto con la sscr. DHAR ===== DHRA, che ha il senso di tenere fermo, portare, sostenere, Sscr. dhar-àmi tengo, porto, sostengo, dhartr seggio, thré-nys sgabello, thrò-nos seggio, sedia, (antic.) thrà-ó seggo (cfr.J^ermo, Torace, Trono, Forma). Arnese più spesso di ferro, che si mette in bocca a cavalli o muli, appiccato alle redini, che si avvicina a FRÈ-TUS appoggiato, sostenuto^ Governo, Reggimento; Custodia stretta, Rigore. Deriv. Frenare, onde Frenatffre-trfce ; Frenello; Frènulo; Arrenare; Infrenàbile; Infrenare; Irrefrenàbile; Raffrenare; FIRMTJS fermo, la cui rad. per reggerli e maneggiarli : oggi comunemente Morso. Fig. Ritegno, Rèmora; portatore, sostenitore; gr. thrà-nos FRE corrisponde frèno rtr. frein, farein; rum. frìn; pron. fres; fr. frein; cai. fre; sp. freno; pori fre[i|o: === lat. FRÈ-NUM, Sfrenare. rattina rivoltella sguattero postliminio mazzaranga quaresima indocile groppo discussione otturare sasso centellino deuteronomio martingala ghignare bruire bleso proto travasare temerario visconte accincigliare spettare rigattiere tinta decima pinocchio allegazione sottovento posta consolare dolce fusta compresso appiola cosso semaforo resipiscienza complemento denunciare muscolo frattaglia mucciaccio sparo sciogliere isola sorteggiare guada ciompo sbasire pizzicagnolo mitraglia aspetto Pagina generata il 30/03/26