DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

gomma
gommagutta
gondola
gonfalone
gonfaloniere
gonfiare
gonfio

Gonfalone





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 ghàtas strage^ uccisione, dalla rad. HAN e GHAN battere, uccidere [sscr. HANTI colpisce uccide, di guerra, onde si fece un b. lai, della 38' declinazione GONFÀNO - acc. GONFANÓNEM - dissimulata N in L come in Veléno che sta per GHNANTI colpiscono, uccidono}', e FAHNO mod. gonfalóne dial. sicil. cunfaluni; prov. gonfanos, gonfanons; /r. gonfanon, mod. anche [====ang.sass. gudhia, gùdh, ^o^gunths guerra, battaglia (che pare riconnetters] col Ut. ginczàs contesa, col sscr, confalon; a. sp. e pori. gon" faiào, mod. sp. confalon: detto per GONPANÓNE dalPCT.a. ted. GUNDFANO, CHTJNDFANO [=== ang. veneno. La voce germanica è composta di GUND o GUNDJA sass, gùdhfana, gùtfana^ bandiera Fahne (onde il/r. fanone insegna, vessillo. 1 religiose. [Nel francese ha soltanto il signi- \ ficaio militare e quello chiesastico]. Deriv. Gonfalonàta; Gonfalonière. Vessillo seguito da un determinato numero di soldati; oggi Stendardo o bandiera con diversi emblemi, che usano i Comuni e le associazioni politiche e snello giustificare stupire instituire impedire smascherare caso cedrina maturo basilisco perizoma federato comportare terziario candente sospingere susseguire graveolente mavi sciupare telegrafia etichetta latino oblivione maroso encomio puntone ciampanelle camelia centauro testaccio cancrena conteso una camiciata nevrosi unico focara alterigia trufola feccia contracchiave menomo capello percezione boccia profeta deteriorare pervicace contracchiave espungere massime antelmintico togliere strattagemma Pagina generata il 27/03/26