DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

imene, imeneo
imene
imenotteri
imitare
immacolato
immagazzinare
immaginare, imaginare

Imitare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 del gr. ^-ÈIKÓ sono simile, ÉIKÓN immagine. • Far prov. cai. sp. e pori. imitar: == lai. IMITÀRI per MI-MI-TÀRI, che per comune origine si ricongiunge, al gr. m i melos imztabile, m-imètès imitatore ,mi-meisthai (v. Mimo e cfr. Imagine). Altri senza fondamento pretende stia per IGMITARI e che trovi ragione nella radice imitare, m i m o s imitatore^ che è la duplicazione della radice comune indo-europea MA == MI misurare come altri, Fare. a somiglianzà; sinon. di Contraffare [il quale però non ha sempre onesto significato]. Deriv. Imitàbile; Imitaménto; Imitànsa; Imitativo; imitare fr. i m i ter; Imitatdre-trice: Imitatorio; Imitazione. pilatro rebechino frontale diboscare pedinare bocca quiescente prolegomeni calcio settuagenario patrimonio salvietta malefatta pomice loffa servire fatuo lenitivo tensione intrepido assorbito buca discolo infierire napea parte ramberga bussetto pubblico sballottare baldracca plasma archivio mormorare covaccio salara necromante discaricare mezzetta familiare dobla sferrare nolente ghindazzo capifuoco sobrio sfegatare denegare Pagina generata il 20/05/26