DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

imbrigare
imbrigliare
imbroccare
imbrogliare
imbroglio
imbronciare-ire
imbrottare

Imbrogliare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 imbrogliare corrispónde al/r. broui; ler o meglio la R per agevolare 1 pronunzia, da BOLLIRE nel senso di co» fondere [cfr./r. Brulicare da BULLICÀRE embrouiller, allo sp. en brollar, al brett. bronilla e trae d BRÒGLIO nel senso di selva, ovvero i quello metafor. d' intrigo: preceduto dal! partic. IN lare, introdotta (v. Broglio e Brogliare). Il Cai invece cita il dial. sard. imbojare (in boju), e ritiene che stia per im-bc gì Intrigare, Confondere, Avviluppare onde il senso marinaresco di Ammainai (le vele), e il fig. d^Ingannare, Defraudai^ Deriv. ImbrogUatffre; ImbrogUatiSira; Jmbr glio; Imbrogliffne-a. bismuto sottosopra filtro sequenza rivoluzione trina alfabeto casco calzerotto barluzzo scotto terzetto contante vessillo ansieta donneggiare birbo pareggiare zaffare parricida doccio congiunto lancinante bolgetta risucchio pertica approssimare amaca bietta sabato canonico ascoltare mezzana indurre albatro pinolo porgere squadra mensa brutto laboratorio grammatica albume bisestile guidalesco risipola soppanno cozzare nomignolo tuffare dumo archivio Pagina generata il 09/11/25