DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

aggruzzolare
agguagliare
agguantare
agguato
aggueffare
aghiado
aghirone

Agguato





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 VAIT (preceduto dalla partic. A indicante fine, scopo) donde anche Pa. a. gerffi. WAHTA, ted. mod. WACHT, guardia^ sentinella; Vingl. vigilare (v. q. v.), — Alcuni senza fondamento accennano ad una aniriità coll'eSr. GHTJATA — Dal got. TO WAIT attendere^ WAIT agguato, WATCH vegliare; Va. /r. GUAITE, mod. GUET sentinella, e Vii. GUATARE che ha il senso originale agguato prov.a guait; ca. aguayt; «p. agait; a./r. aguet, onde raw.4agu.et. di stare in guardia, esser coperto. — Luogo nascosto o posto donde poter osservare il nemico; — Luogo dove si tende insidia per co 1 nomini e fiere; — I/ insidia stessa. Deriv. Agguatare (s==port. sp. aguaitàr; a. fr. -agueter) tendere insidie; Agguatatae-trice; gliere alla sprovvista Agguatevffle. monosillabo pastone marmeggia indulgente quantita schiccherare fervorino stringere ricreare cadenza proferire offendere controvento spia buglossa snudare misura avvoltolare schizzinoso centello imbruttire dissettore paraninfo scapponata iscofonia crespello scozzone gavinge scosciare soffigere offensore ancora rosta raspo corpuscolo gneis labaro argnone primario sena bruscello pingere stupire pirrica trarupare rombo mangiare frattura ceciarello propagare distogliere zurrare perentorio Pagina generata il 03/04/26