DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brunice
brunire
bruno
brusca
bruscare
bruscello
bruschette, buschette

Brusca





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 con qualche influenza delPa. a. ted. BTJRST, BURSTE, mod. BORST-E setola (da BBRSTEN e congiunto a!P?H. BROSSNAI, brusca 1. Nel senso celtica di Brusco (sost.) in modo particolare Specie di felce (equisetum arvense dei naturalisti) non può separarsi dal lat. RUSCUS nome di un frutice spinoso atto a formar siepi e granate (v Brusco}. 2. Nel significato però di Spazzola (sp bruza, broza, fr. brosse, port. broca ingl. brush), specialmente quella di setola onde si puliscono i cavalli, e quella di barbicelle di piante per la madia, vuoisi di origine BROSSNA fascio di spighe di riso, spor 2 la paternità, gere m fuori), onde cangiata ST in BÙRSTE spazzola, al quale anzi il Caix ama attribuire direttamente so come in Abbruscare per Abbrusfare. Deriv. Bruscàre (comasc. rii se a) onde Dibruscàre, che valgono Bipalire gli alberi dai rami e fnscelli inutili, Tome via il superfluo; BruscMno-a e Bruschétto^ edifizio dolore microcefalo taccone analogia rugghiare scavitolare ginnosofista dilollare miriagramma suddiacono giannetta scappellotto pensare griccio immanente sbrandellare maniere fogna sincronismo cocolla morticino vate sogliola restrizione marittimo bacola fascia cadetto annunziata ore gastrico divinita palinodia atterrare opposizione ciantella eparco soccombere qua folgore smalzo stravacato pappare epifonema dimenticare approdare forense travestire ricevere melanuro acclamare divinizzare giannizzero Pagina generata il 16/03/26