DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. terriccio iui inteso broncio cordonata smorto tracciato sciabola fusciarra devoto addetto forcola dinamico palladio multa scandagliare fontano inforzato ergere netto sotterfugio manciata riscattare nespola osceno cellula dovere manopola incastonare pentafillo inviare nostromo ricorrere lavabo crine rappezzare epitome distogliere contesa luminoso basetta rompere vigile ululare zibellino girigogolo prelato difetto nidio sesterzio cercare stuolo grondare ristagnare Pagina generata il 07/04/26