DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. grascino effrazione arefatto masseria mattugio acustico millanta precipite visir donato distendere mammalucco barbuta svitare incutere arronzarsi biblioteca sospingere castellano sconsiderato allampare applicare quiddita legislatore stanotte specialista vimine aizzare papiro stanzibolo plico guaj pistacchio sacrario sestario gargo bombarda comodino collegio camedrio panorama lunazione dialisi spiumare sbrobbiare nascondere miscellanea galeazza niffolo spappolare trasognare briciola pippione Pagina generata il 16/05/26