DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. forasacco cavetto stentare consono coreografia ritorcere capitorzolo diseguale buccola balzana sdimezzare frugone trascicare converso roccia fuso attenzione risorgere glandula propulsione crisalide damigiana mandibola prominente erpete estivo infrascritto acciacco patullarsi prillo accademico dirigere pinguino carnefice migliore scendere dedito cuocere antartico augnare isoscele scorrere inserviente minuteria incicciare sparnazzare bubbone probatica piccolo destinare erebo vibrare escavare occhio Pagina generata il 25/01/21