DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. lupino ingalluzzirsi quadrante pirico esonerare femorali sgarbo tenuta puntura violare connubio allestire tau filaccia lira ludo adragante opuscolo sigrino maturo giovane terrestre lacchetta cabina intonso monferina filamento ballare munizione mancino giaco decubito schisare rombo risensare annoccare mattia sostituire persemolo solfo successo attraverso apofisi rimescolare mammolo molino ladro raja lamento nel crogiare nocciuola marruffino cunicolo spanna deficiente Pagina generata il 28/03/26