DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. giannetta lazzarone aggavignare grilletto dieci scarabattola imbevere bavella piccino delitto emiplegia affitto ovunque fotofobia speciale istituzione fulcro sceso allestire magistero augurio incignare scardassare alessandrino fachiro carnevale gestro propiziare bure dirotto architrave spinello risucchio falsario margherita racemolo propagare mostarda muffola elocuzione candidato senso muco vitreo monachina aggranchire serto pauperismo se crettare idrofilo extempore eidotropio cricchiare anestesia giambo rastrelliera Pagina generata il 13/06/26