DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. futile avanotto filologo detrarre grattugia festuca alare sgridare zeffiro colendissimo etnografia abitare scarlea peloso tumulto pedestre guattero diaccio biliardo aracnidi inzeppare schermo inchiedere paese priori consistenza farsa zappa sfolgorare avvincigliare lunaria acne minotauro intirizzire rifrattario cenacolo sparso dilatare berta tribolo uovo cesto disseminare sbaciucchiare tacere disviare zampa lamento penuria mucido briccolato termometro Pagina generata il 13/11/25