DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. non basilico dismisura autografia onnivoro motriglia aureo crostata navera rimbrottare sogatto inquilino posola chiudere reliquia vetta avviluppare eden famigerato neutro empiastro compare rimpiazzare sotterra controsenso ammirare sago chermes splenetico petecchia abbronzare frammettere parafrasi satiro calmo neonato fattore rincorrere nunzio civico rivendugliolo ammuricare vapore iusignuolo pinzo rabesco attingere contrappeso eureka stivale delegare preservare valvassoro moltitudine scabino Pagina generata il 10/03/26