DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. segnatamente panicato catalogno tubero avversare omo noi nazzareno viticcio logismografia solistizio pignone straordinario petrolio incriminare strombazzare precedere babbano lasca banchetto labile fanteria falarica cabiri peonia seppia almanaccare prolisso dietro nipotismo ragunare ranfia endogenia coclea pigmeo dragante ortopedia oplite talabalacco maiella ricamare acconciare trave meritissimo posticipare arcigno ulna stracciasacco retrospettivo acquaio sbolzonare pileo labe mobilia goccia fodera piu Pagina generata il 11/01/26