DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. schioccare carbonchio mendico g trasudare orlo trema propalare ghermire bruscello lunario stormire istante dreccia rifinire libito sbambagiare informare oligarchia chiotto benemerito calamistro noto arpione rumigare croton provvisorio nefrite platino transpadano predestinare strapazzare viscere maschio subbio tiepido dispari scampanare rovere sfruconare disalberare palude avvinare codarozzo abbastanza nemesi irrequieto violoncello ostiere metrica pederastia birbone ammortizzare Pagina generata il 05/02/26