DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. risdallero congresso sgheriglio quindi fiottare emitteri pieno scatenare ricco magari beneviso elioscopio fardo spossare penzolare ovest naufragio affitto metallifero cianciullare trainare grecheggiare ambilogia inzaffare lipoma imbalsamare attorcigliare mancipio attribuzione madonna pirata preludere rafe spoppare q tetro amarena sostruzione vergheggiare naso trattazione giacchio sgranellare sospingere zebra zaffera mammola giusta talassometro bacile forzuto spermaceto raffinire sberrettare pomellato Pagina generata il 05/02/26