DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. parago bipenne sfranchire losanga maneggiare pistagna acquedotto scandaglio scandagliare ronca pennato pannicolo saltereccio municipio calabrone caporione gocciolato sbalzare concavo fautoretrice abiatico ovviare rinfrinzellare assai aggiucchire assembrare impero goletta gaudioso dispnea mirmicoleone dibruscare trachea feticismo dia compromesso deficiente ferino vezzo bagattino contado sequela trullo leucisco condiloma bofonchio socio scandaglio stranare scorbutico traliccio mugherino legnatico augurare spingere Pagina generata il 29/08/25