DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

riempire, riempiere
rientrare
riescire, riuscire
rifare
rifascio
riferendario
riferire, referire

Rifare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 Ricreare, sforare dei sofferti danni, della perdita; de le rifare contratto da RIFÀOERE ==== lai. ÌFICERE, che è composto di RÈ di nuovo FÌOERE per FÀCERE fare. Far di nuovo, indi Metter nello stato pritivo, e fig. Ripigliare le forze, locazioni « Rifarsi » per Riac 1 Rifaciménto; onde Bratto' Rifattzbile^ Rifaziffne^ Rifattura. qui stare il perduto, « Rifarci del suo » per Scapitare. « Rifare una vivanda » s= Acconciarla di nuovo, aggiungendo altri condimenti. Deriv. Rifacfbile; incombere fungere bagliore fondiglio spuntone affermare stearina bottacciuolo usta raffermare cascola agenda usitato geodesia pusigno pavoncella arcione iper mansuefare ceciato lano incarognire fongia scatenare plaudire filantropo nonnulla conquibus incettare gorgoglione succingere balibo acciaio imbaldanzire rassegna taccare sgonnellare cattolico accigliarsi piu dittero mucca ostare trimurti isonne tesaurizzare secesso seguace spirituale adergersi locuzione marrocchino Pagina generata il 16/04/26