DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. razzolare stilo rinviperare ulva patina pariglia ghetta sizio quadrumane preservare merletto capassa diaspro trasportare interito orittologia nonagenario zenzavero valigia onerare leppare rifrustare telonio p camarilla caperozzolo felleo bacchetta alambicco diacine contribuire rogito soffumicare imbaldanzire iniziativo coccio porpora bigutta farina sbieco scomuzzolo giovanezza pervertire competere accanimento polimorfo intorarsi ipotenusa roscido collo dissipare soave Pagina generata il 02/06/26