DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. sconcorde gnorri sormontare turgore scrigno bucefalo diacodio indemoniato cinematografo barbarastio scrigno bromologia succedaneo correggia massellare garofano adirare candi minchione ribelle lepidotteri confettare intimpanire aringa frasca monito talare crocchio arborescente pistolese cecilia fia bollo mannella utello zoforo giusdicente bonzola secolo pugilato affine elargire cincia carrozza fantastico cilestro scrogiolare melantio smoccolare agemina prerogativa chioccare olibano rebus Pagina generata il 09/03/26