DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. refrattario moroide cespuglio aguto cosmetico pagano brigante muto ossidiana stasare cipero ippofagia ladro non epesegesi rischiarare bioscio ranzagnolo barile dindellarsi creatura vessicante tesoro timoniere parapetto scio gastricismo stampare trigonometria temprare profumo lorica cimelio calcedonio monogenia subire chiesupula branchia pulvinare anulare mammana tergiversare incrinare squacquerare serafino garzuolo sbirro cambellotto ardisia burrone incastonare rinvenire decagono Pagina generata il 22/05/26