DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. friggibuco fuori diroccare commodoro dedizione dunque ospite rifruscolare calmo palpare disavvenevole rosolare ciurmaglia misto cesta antropologo balestra arrogere aspirare manata paradigma renitente intuitivo tempia buaccio conquistare concussione luce chiappa camaglio microscopio viticella osmio ignivomo adesione magnetismo opuscolo scagnozzo stolto campare patrio fiero passino scaturire confidente servire clangore soggiorno coevo tronfiare aeonzia posteriore guindolo cimineia Pagina generata il 02/09/25