DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. bargiglio commodoro stracollare brasile testimone melappio galeone taglione racca sagri temperie terreno botolo scappata ambiente ammuricare vizzo guaj prosciugare martedi guadio biribissi miscellaneo silfo rinvincidire contiguo guarnigione regolizia pero grosella adastare sisifo diboscare mendicare barocco sedizione baggeo soppottiere scamorza pelioma sterminato de corvetta costituente scheletro dicitura sacrare licere mirtiforme dimagrare quiete rogo Pagina generata il 07/07/26