DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. commensurare magnesia gomena morfeo clorosi desolazione ipocondrio sghescia eureka epifania marmeggia bornia imperterrito voragine opi raffinire parecchio impluvio clandestino piota groppa fisonomia logista cassapanca vellicare requie antipasto invogliare preparare illuvione mattone latria euritmia idea panorama sminuzzare etnologia deostruire patriotta legista equo ciuciare giurisprudenza gargantiglia minestra parossismo stimare abolire lupo legista fachiro ledere Pagina generata il 19/07/26