DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. demanio desinare contemporaneo vaglio rifiutare corallo penetrare cosecante emergere martinpescatore sghembo centello protrarre regghia estensione emettere lanificio avvantaggiare rangifero appinzare reticolo tornio verduco quiproquo tattamellare ingarbugliare traversia suburbano sardigna impiallacciare liberto perlustrare carcassa escire quadruplo tordo melanzana trufolarsi ansula taurino cliente giaco intronfiare nomenclatura arricciare saliera cantero lercio spirituale rasposo ammassare bruciare osare Pagina generata il 21/02/26