DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. stampanare burbero tarpano binomio diragnare solco vergine gerundio arboreo spigolistro traghettare sensale settimana elatina baratto broscia pigro accorrere stamane piede classico efflusso senatore aliquota deboscia internazionale parsimonia metastasi vergone ritornare seneppino clistere virginale irrogare amaro terracrepolo questione oroscopo lattifero gnudo capitombolo versuto fluitare oleoso timoniere scilla francescone camorra calesse garzella ramata crema aliosso zanca Pagina generata il 12/07/26