DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. anfanare sbruffare dissanguare affluire trinchetto saio crocco funzione tosone berlina serenare fiata gruccia subentrare epiciclo obtrettare zimologia barullo reduce marzo celidonia quindena ebano grecheggiare impiastro manine inarcare mestola stampiglia attrazzo padrone rigoglio simonia mercatante imbietolire esegesi vario bocca peregrino bambara rubino w coartare prodotto sufolare spampanare benda ossaio rinfanciullire salcraut carota monello picchierello Pagina generata il 07/07/25