DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. ruspo capitagna composito sopraccapo ascondere chioccolare ineluttabile vespa iconologia usucapione calcistruzzo rabula comma rivivere interrare superogazione firmamento produrre foca sperperare territorio orcio scombussolare zangola altetto scuffina calderone pomello crocifero confitto sopraddente prosternare attentare carminare menno contesto ascendere burchiellesco imbozzimare strombettare subbuglio stare briffalda intuito boccheggiare zolfo dis refrigerare prestito canapo ruderi gabellare loc turoniano Pagina generata il 21/04/21