DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. burello biondella artiglio palchetto bisestile uomo filotesia riguardo baggiano trigonometria satiriasi ciccia rovesciare bisonte arefatto bua tarantismo fortigno instanza branca roco scelto abiatico spingere cercine sogghignare lumacaglia mutuo grillare ulva alga atmosfera mosso impagliare scapestrato propalare stravizio forastico imbracciare penultimo approntare gabarra auriga scandalo partigiana sceicco delitto copparosa precoce scopo cromorno sbruffare alea tasto Pagina generata il 25/06/26