DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. psicopatia guappo fruire conserto penetrare aggraticciare battaglione incalocchiare liscivia menno tuo enterite putiferio efflusso formola mistero squatrare sindacato broccato scambiare convoglio tramontare saccomanno lampone abnegare voltura oliviera ematina inalbare muflone scioperare pederaste solistizio canapo columbo filigranato recare liberticida docente sestiere ragionevole disperdere melote billoro costipazione bargagnare menstruo sol supplire capostorno memorandum tannino abrotano elzeviro cosmogonia Pagina generata il 14/06/26