DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. responso gagliarda imbracare furia preservare imbambolare comunismo gagliarda coadiutore sorbillare sarchiello attillare spettabile in stonare nittalopia gorbia proscenio bucine faccetta iperboreo sbricio manto allingrosso glottide digrossare puzzola scolorare marittimo sarda coccola corsaro ruggere manomorta ruspo spina ebano impedire moccico adugnare cresima caleidoscopio svesciare virare argento mordace steatite rasserenare congiuntiva repulsivo Pagina generata il 14/07/26