DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. obliterare tabarro chiocciola dalmatica prestigiatore spiga pacchiarotto mummia avanotto bivio nevralgia magliettare circuire inorridire riguardare adiacente glutine graduatoria calice latticinio poema camedrio arrandellare omelia emerso martinella trinciare didattico lorica bulino falanstero sciarpa indigete inclinare assente simulare ostello ceciato teredine dalia felicitare reggetta diverre abballare calcagno torzone premere grecheggiare canizie fremito melanconia ruffa Pagina generata il 02/12/25