DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. bifronte firma disavanzare sfaccettare erotico quadrello malvagio capello baita accudire arvali discredito salamelecche presbiopia decrescere stabulario embrione tempera adoperare pagaccio ubriaco rogatoria schifo garzerino putrefare corrispondere sollecito fumosterno avvenire alcool nonplusultra trasognare cromo ammattire druzzolare bocellato bottaglie tampone relatore retribuire bollero testicolo milite rifare dilettare peloso vaglia veglia quadriga raggruzzolare saffico adusare sobissare autore postremo Pagina generata il 18/09/25