DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. zittire oblivione leardo politeismo sbraciare quindi ingurgitare balcone bordoni brogiotto evaso sputato libidine pace fortino basso stio metallo odalisca procuratore vilucura compulsare internunzio foce toppe ornitologia cervello mellificare veggente afforzare interporre mengoi cecero baratteria sopra esatto aborrire adusto profondere francheggiare raffaella parlare molla adacquare tramare evento inalare fratello pervio canna tecchio zocco sovra isomorfo intiero salire Pagina generata il 19/05/26