DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. mimico belletto ottenebrare sciroppo arduo spaiare vincolo motriglia innanzi scomnnicare masserizia pillacola sollecito sanguinaccio vampa stroppa frustrare erba cosare asso bambagia taccone sosta positivo lauda servitu eden trochite formalita buccia passaggio rapa stomatico collare apatia indumento paleosauro impacciare savana treccare cruccio navarco doga lupercali cromatico gratuito brolo cirro attorcere implume scalzo sovescio microcosmo mossolina Pagina generata il 24/06/26