DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. spruneggio disabituare diciannove felice millantare scalo annuvolare indrieto magro frustagno appagare avello collana pasquariello cogitazione sgonnellare approvvisionare euro disfagia paretaio assito glasto genitrice esercente dare raggruzzolare commodato attribuire ciuco monello camaglio merlo rinfanciullire spippolare termoscopio trullo oligarchia donzello interpetre letame viticchio sbiettare bandito sferzare disdire accento aitare istoria tuo sfondato spino permutare Pagina generata il 11/06/26