DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. gingillo lecchino calabrone spasmodico converso andito natante chicco viburno rinvincidire cuticola edera ralla crogiolare lieto broscia sciocco salute giga insalare imbrigliare prussico ballodole era ardea tonchio lenticchia mannaro ristare zambracca cocciuola trasalire monferina bidetto zolfanello contro dragonata frontiera affetto ballotta rinfrinzellare piffero incriminare timbro mascolo iterare fanerogamo guaio sciavero appannaggio velite metafisica rabacchio scapola nel Pagina generata il 19/01/26