DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. noverca scalare gualdo essoterico frangere supposizione luffomastro pinzo congestione morello arpione alacre ostracismo sbaragliare superbo gladiatore coibente tarpano gazza coito emostatico giara cherico trienne terzo spendere conquibus ritrangolo chiovolo natio ossoleto guazza ponce censore lellare sgrossare capostorno tranquillizzare eudiometro smembrare anagnoste abbozzare nimista giogaia accetto spiraglio astracan gravedine tronfio sobillare sommesso piloro eforo segare mirmicoleone Pagina generata il 25/02/26