DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. espulso diceosina torsione costumato scosciare rivendicare frate smanicare triciolo deposto agognare stecchire parabola attorno libellula nesto litigio addormentare scapponata sorice contraffilo melote schincio libello svelare tubolo chiglia assopire scovolo alchermes vegnente abbrunare assiepare ammenare etico esoso affascinare motivo scienza perito affossare ricuperare ritratto tinozza guado pellicello ruticare smentire ormino crogiuolo onomatopeia tappo contenere suppletorio Pagina generata il 29/06/26