DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. contraccambio lagone arimdinaceo canapiglia tinta rododendro escrezione sprocco stria assaettare orefice neomenia areometro scorrucciare gratella mattero gorgogliare ratio pevera suffumicare indirizzare balaustro marota accincigliare ghibellino ermellino attragellire sdivezzare troscia smergo messiticcio rinterzare trasportare taccia utente gomitolo donato spigolistro violone astaco stoppino coma bramare palpitare inciampare profosso cimelio inferno quartaruolo disastro ciotola acerrimo beneviso Pagina generata il 10/11/25