DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. compostezza diluviare carmelitano vergheggiare boato negligente bifido torsolo capocciuto mellifero trebelliana zimologia soffiare ventriglio plinto sgrollone fossa oppignorare amista utensile cucire sprezzare ferrante quasi tibet simbolica schisare pimpinella mazza ammassicciare sofista agallato mandragora spizzeca circonlocuzione falcata lenticchia strusciare agostaro sguisciare agognare stria tetano armatore sbiancare approvare levatura anatomia glauco bandire rimpalmare Pagina generata il 02/10/25