DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. ammiccare appilistrarsi secretorio ottimo necromante ostare stalla ruspone defatigare diiunga rosellino stropicciare mattia sobbarcolare uopo potta rincarnare valeriana fiammifero palma stomaco eliminare cornea sforacchiare ciuciare dilatare albagia prenome comizio sillabo verga torrefare bernusse famulatorio segnare salacca alloro fascio omesso scarsellaccio pannocchia ingenito avania aggottare disequilibrare ortodosso soggiungere sprolungare conquibus edifizio pagare stoa turchino niquitoso Pagina generata il 31/03/26